Размер шрифта
-
+

Пустота - стр. 22

– Винс?

– Исключено. Ни он, ни Ванда ни слова о тебе не скажут. Своих не сдают.

– Но как-то эти двое узнали о том, что ты приставал ко мне в пабе!

– Кис, в тот вечер мы там были не одни. Кто-то из парней и сдал. Ты просто в город пока не ходи, я сам куплю кое-что для путешествия. Если все сложится удачно, то завтра уже сможем отправиться.

Он покосился на меня с явной маетой во взгляде, но продолжить не решился. И я с облегчением кивнула.

Глава 5

Грейсон отсутствовал около полутора часов, а вернулся с огромным рюкзаком, наполненным купленными вещами, необходимыми для нашего похода: спальный мешок, небольшой котелок, вяленое мясо и сушеные фрукты, немного крупы, сухарей и орехов.

– Кажется, все нужное у нас есть, – задумчиво протянул Левандовски, разглядывая покупки. – Шиковать, конечно, не получится, но как-нибудь продержимся.

Я согласно кивнула и задумчиво покрутила в руках пистолет. Крепыш склонился надо мной и негромко произнес:

– Надо бы научить тебя пользоваться этой штукой.

– Я умею.

– Вот как? – удивился он. – Откуда?

– Крис показал, как стрелять.

– Крис? Сынок мэра, что ли? – помрачнел Левандовски.

– Он самый, – криво усмехнулась я.

– Да откуда ему знать, как обращаться с оружием?

– Они с отцом помешаны на охоте. Оружия в их доме полно. Я и на лошади скакать умею, и даже драться – похвасталась я, чтобы Грейсон не считал меня обузой в путешествии.

– Супер, – угрюмо отозвался крепыш и отвернулся, делая вид, что его очень занимает коробка с патронами.

– Грейсон, – позвала я, но он перебил:

– Зови меня Грей.

Я удивленно вскинула брови и постаралась скрыть улыбку.

– Мы уже подружились? – уточнила, сделав шаг к нему.

– Мы вместе провели ночь, – закатил глаза Левандовски. – И я трачу твои бабки. По-моему, мы уже вполне близки. К тому же… – он примолк, но на губах промелькнула улыбка, – нам сегодня снова спать вместе.

– С какой стати? – возмутилась я.

– А как ты хотела, Кэт? В лесу мы тоже будем спать в обнимку. Я нашел только один спальный мешок. Вроде бы он рассчитан на двоих, но это уже большая удача, что я вообще его добыл. Поэтому привыкай спать со мной.

– Только держи себя в руках, – процедила я. – Никакого телесного контакта. Уж будь добр, напрягись.

– Я и так в постоянном напряжении. И, чтоб ты знала, оно не спадает уже который день.

– Даже не хочу уточнять, что ты имеешь в виду, – фыркнула я.

– Именно то, о чем ты подумала.

Мы синхронно уставились друг на друга, причем было видно, что Грейсон едва сдерживает смех. Я же поймала себя на том, что пытаюсь подавить улыбку. И совсем его не боюсь. А еще вполне согласна разделить с ним диван сегодня ночью…

Отвернулась, оглядываясь, и заметила банку, наполненную какой-то мутной жижей.

– Что это такое? – насторожилась я, ткнув пальцем в свою находку.

Грей встал рядом, касаясь меня плечом, и пояснил:

– Это приманка для медведя. Да для любого хищника сгодится.

– Зачем нам их приманивать? Я думала, наоборот стоит держаться подальше!

– Естественно, только бывает так, что хищник сам выходит на тебя, и что тогда делать? В Йеллоустоуне много медведей, Кэт. Гризли. Его толстый череп даже пуля не пробьет. И попадание в сердце тоже не гарантия. Пока медведь будет биться в смертельной агонии, он успеет порвать своего обидчика. Поэтому нам нужно взять с собой вот эту вкусняшку.

Страница 22