Пустота - стр. 2
И вот я почти прибыла в мелкий городишко Луисвиль. Именно отсюда можно было попасть в Мейплз. Ехать пришлось часа полтора, не меньше, а потом кончилось топливо. К слову, изготавливали его из какой-то дряни, которая жутко воняла, будто пытаясь задушить неугомонных людишек, не желавших передвигаться пешком. А дальше пришлось топать еще тридцать минут до Луисвиля, трясясь от пронизывающего ветра.
У меня был план. Найти проводника в Луисвиле, щедро ему заплатить и попасть в Мейплз. Для этого придется преодолеть много десятков миль, но, как по мне, оно того стоило. Я не хотела угодить в тюрьму или того хуже – в постель мэра.
Для меня дороги назад больше не было.
Глава 1
В паб с кривой вывеской, на которой с легкостью можно было разглядеть разъяренного быка, я вошла с облегчением. Лицо уже покалывало, а щеки наверняка раскраснелись от мороза. Руки тоже окоченели. Перчаток у меня не было, потому я кое-как пыталась отогревать их в карманах. В пабе же было тепло. Даже душно. Меня тут же окутали пары спирта, чуть не сбив с ног.
Я чихнула и сняла капюшон, следом принявшись растирать ладони. Сделала шаг вперед и только тогда обратила внимание на подозрительную тишину. Подняла взгляд и мысленно выругалась, оглядываясь. Десять столов, все заняты мужчинами разной степени суровости. И все присутствующие молча пялились на меня, забыв о своих напитках.
– Приветик, – помахала я рукой, чуть смущенно улыбаясь. Сняла куртку, оставшись в белом свитере и черных джинсах, и быстро прошла к стойке, прижимая к груди свой бесценный рюкзак.
– Ты откуда будешь, красавица? – пробасил мужчина с густой бородой, натирающий высокий бокал. Явно местный бармен.
– Ньюпорт, – охотно ответила я, усаживаясь на высокий стул.
– Путь неблизкий, – прищурился он, облокотившись локтем о стойку. – На чем ехала?
– Да так, подвезли.
Мужик хмыкнул и ткнул себе пальцем в грудь.
– Винс.
– Очень приятно, – очаровательно улыбнулась я, попутно собирая светлые волосы в пучок. – Кэт.
– Что будешь пить, Кэт?
– А что вы обычно предлагаете девушкам? – с интересом спросила я.
Винс внимательно меня оглядел и ухмыльнулся.
– Попробуй мою фирменную медовуху.
– Звучит неплохо, – согласилась я.
Пока бармен был занят делом, я обернулась и натолкнулась на парочку нахальных взглядов. Этого еще не хватало! Впрочем, мне ведь нужен проводник… Значит, все равно придется знакомиться с местными мужчинами. А как иначе я смогу добраться до Мейплз? Никак. Мне нужен человек из Луисвиля, который за приличный гонорар проведет меня через опасные территории, кишащие бандитами. Я надеялась, что мне повезет, и отважный, смелый, честный мужчина обязательно встретится на моем пути.
Как только Винс поставил передо мной стопку с желтоватой жидкостью и маленькую тарелочку с консервированными вишенками, я спросила:
– Не знаешь, кто-то из местных сможет провести меня в Мейплз?
Винс удивленно уставился на меня, сложив руки на стойке, будто прилежный школьник.
– Так никто в леса не суется. Уж лет десять как.
– Ну, так уж и десять? – усомнилась я, не собираясь сдаваться.
Винс закатил глаза.
– Положим, периодически кого-нибудь посещает мысль добраться до мегаполиса, но…
– Но?
– Откуда же мне знать, удается им это или нет? Никто ведь не вернулся.
– Так, может, дошли?
– А, может, и нет, – пожал плечами бармен. Его лысая макушка задорно блеснула в свете тусклой лампочки.