Размер шрифта
-
+

Пушистая хранительница его высочества - стр. 14

– Сделайте что-то! – стражник повернулся к магу.

– Хо-хо!

– Ну хоть предложите что-то дельное!

– Оставьте кошку в покое. Или найдите ее хозяина, – сказал маг. – Если она не дается вам в руки, то это может значить одно из двух – она дикая и неприрученная, что маловероятно – на шерстку только гляньте. Либо она признает только своего хозяина.

– И где мы найдем ее хозяина? Это невозможно!

– Тогда не трогайте ее, – пожал плечами старый маг.

– Это еще более невозможно! Мы головой отвечаем за королевскую библиотеку.

– Это… – неожиданно стражник, который робко стоял за стеллажом и не совался в место книгопада, подал голос. – Кажется, я знаю, кто ее хозяин.

– И кто же? А главное, где он? Где тот безумец, что вырастил эту бестию?

– В королевском саду. Хозяин этой кошки – второй наследный принц Юстас, – продолжил робкий стражник.

– Хо-хо, назвал принца безумцем, главный стражник? Хо-хо! А его любимую кошку – бестией? Хо-хо-хо!

– Хе-хе-хе, – поддержала смех старика девушка.

Я бы тоже присоединилась, жаль, что кошки не могут ехидно смеяться. Зато могут ехидно подшучивать: одну из книг я отправила в полет так, чтобы главный стражник смог ее поймать. Тот взял книгу, буквально упавшую ему в руки, и с некоторым недоумением прочитал:

– Способы изготовления ядов для слуг, предавших своего господина. Тысяча и один способ приучить к порядку, не убивая, но качественно мучая.


Эту книгу шокированный стражник так и продержал в руках до прихода принца. И дело не в том, что держали ее слишком уж долго, просто его высочество Юстас появился в библиотеке очень быстро. Не запыхался, но идеально лежащие волосы немного растрепались – торопился. А это… очень приятное чувство, когда такой красавец к тебе торопится.

– Где она? Где моя кошка?

– Вы уверены, что это ваша кошка? – спросил тяжело дышащий стражник – он за принцем бежал или что? – Может хоть посмотрите на нее?

– Кошка, которая так метко сбрасывает книги с полки, может принадлежать исключительно его высочеству Юстасу, – заметил маг.

– И в чем тут логика? – пробурчал тот, кто подвергся моей атаке.

– В том, что принц Юстас занял первое место среди стрелков, а все коты соответствуют своим хозяевам. И, молодой человек, если вы снова назовете меня сумасшедшим старикашкой в надежде, что я вас не услышу, то, во-первых, предупреждаю, я вас услышу, во-вторых, честное старческое слово сумасшедшего, прокляну, – пробормотал старик.

– Не горячитесь, мэтр Горм, оставьте проклятия, пожалуйста, для тех людей, которые пытались нас сегодня отравить, – попросил Юстас. – Трижды, между прочим.

Ого! И третий раз успели? Да как так можно? Принц же такой хороший. И семья у него милая. По крайней мере, на первый взгляд: они так искренне заботились друг о друге и о совершенно незнакомой кошке.

– Охо-хо-хо! Вы опять со своей семьей издеваетесь над несчастными отравителями и потенциальными убийцами? – ответил мэтр Горм.

– Никто не виноват, что они не верят в наш иммунитет к ядам. Все думают, что смогут создать такой, который мы не переживем. – Принц схватил лестницу, которую давно уже переставили после обстрела книгами, и подставил ее к моей полке.

– И вы этим пользуетесь, чтобы вычислить предателей и лишних людей. Каждый раз на банкете одно и то же, – покачал головой старик. – Развлекаетесь, как можете и умеете.

Страница 14