Пушистая целительница его сиятельства - стр. 27
Беседовали в образе кошек. Сильвии было лень трансформироваться в человека, а я всего-то проявляла уважение к хозяйке сей комнаты. Да и помещение тут не такое уж большое, чтобы две девушки могли разместиться с комфортом. А еще никто нас тут не найдет, следовательно, не получит сердечное или душевное заболевание при виде двух говорящих кошек.
– Тебя я уже проверила, – пробурчала я, прикладывая лапу к стене – при соприкосновении легче выявить какие-то аномалии. – Все хорошо, тут нигде нет ничего лишнего. Но ты осторожнее, мало ли…
– Обязательно, – серьезно ответила Сильвия. – Но глупцов, готовых установить за мной слежку, ни разу не видела.
– Если встретишь… – начала я.
– Поймаю и покажу тебе, – тут же поняла меня Сильвия. – И еще мэтру Горму. И Юстасу надо бы… И Адриану… Такая глупость – это нечто исключительное! Надо будет продемонстрировать всем.
– В конце концов, мы должны соблюдать заветы нашего учителя. А он говорил, что самыми редкими и интересными зрелищами обязательно надо делиться с близкими людьми. – Я помахала хвостом – кивать было чрезвычайно неудобно.
– И не только. Еще и с теми, кто это оценит, – добавила Сильвия. – Эх, надеюсь, что за мной побыстрее начнут следить!
Я посмотрела на прекрасную белую кошку, чей взгляд был предвкушающим. Никакой тревоги! И вздохнула громко и выразительно. Ну, насколько получилось в теле кошечки.
– Что такое? – спросила Сильвия.
– Не относись, пожалуйста, к происходящему так, словно это пустяк, – проворчала я. – Я знаю, что ты сильная, но лучше, чтобы ничего не случалось. Легкомыслие ведет к куче проблем, а среди этой кучи всегда может оказаться одна неразрешимая.
Ворчала я не зря: что Сильвия, что иногда сам учитель из-за своей непомерной силы забывали, что опасность может быть в совершенно неожиданном месте и в весьма странной форме. И самое плохое то, что я, целительница, ничем не могла помочь. Только позже залечить их раны…
– Информацию поняла, к сведению приняла, отнесусь серьезно, – пообещала мне Сильвия.
– Не допускай, чтобы тебя в чем-то подозревали.
– Конечно. Но с цветочками я все равно продолжу общаться.
– Кстати, что за цветочки такие, что нельзя пересадить, если они против? И при чем тут то, что ты с ними поладила? Какой-то странный повод для подозрений, – пробурчала я.
– Ничего не странный. А цветочки… Давай я тебе про них расскажу. А еще лучше – покажу. Если повезет, какой-нибудь убийца будет красться мимо них… Ну, повезет нам, не ему, – ласково заметила Сильвия, лизнув лапку и сузив кошачьи глаза. – Сейчас как раз гости из одной хитрой страны приехали, может, и впрямь кто-то решится пробраться мимо милых прекрасных розочек.
– Плотоядных? – уточнила я, вспоминая дерево в саду Адриана.
– Нет, что ты, они разумных не едят. Они…
Коллекционируют трупы своих врагов. То есть не своих, а королевской семьи.
– Какое странное хобби.
– Да нет же! Эти цветы очень благородные! – возмутилась Сильвия.
– Не понимаю, как коллекционирование трупов врагов противоречит благородству, – пробормотала я, но спорить не стала.
– Ладно, давай ты лучше посмотришь, – предложила Сильвия. – Точнее, познакомишься с ними. Только есть одна вещь.
Белая кошка уставилась на свои белые лапки и замолчала.
– Какая? Сильвия, не тяни кота за…
– Фу! – с отвращением сказала Сильвия. – Молчи, не смей такое говорить, пока я в облике кошке.