Размер шрифта
-
+

Птичка по имени Авелин - стр. 28

11. 11. Все носят маски

Настала моя очередь опустить глаза стыдливо.

- Ты меня совсем не знаешь, – горько сказала я. – А знал бы – даже дотронуться побрезговал бы.

- Глупая птичка, я знаю о тебе всё, – он прижал меня к себе и погладил по волосам.

- Нет, не знаешь! Я...

- Не сейчас, не здесь, – перебил он меня. – Потом... если у нас будет это потом. Дождь заканчивается. Знаешь, я всегда теперь буду любить дождь.

Мне не нравились его слова, не нравились опущенные плечи, не нравился взгляд. Я привыкла видеть Хиро спокойным и уверенным в себе, а сейчас его что-то тревожило.

- Я ж тебе обед принесла, – спохватилась я. – Ешь скорее, пока не пришли за тобой.

- Пока не пришли... – эхом откликнулся он, а потом тряхнул длинными мокрыми волосами чисто как пёс, засмеялся и принялся разворачивать горшок.

- Ты сама-то обедала? – спросил он, когда рагу осталось меньше половины.

- Неважно, – уклонилась от ответа я.

- Ясно, ешь давай, – он, не слушая больше ничего, сунул мне в рот ложку. Пришлось жевать и возмущённо сверкать глазами. Он только улыбался – спокойно, как всегда – и кормил меня.

Дождь закончился. Хиро быстро поцеловал меня, сунул в руки горшок, накинул мокрое кимоно и помчался к своим стражникам. Я посмотрела задумчиво ему вслед, потом осторожно сложила горшок и ложку под скамейку, потянулась, встряхнулась... и мир вокруг начал увеличиваться.

Когда-то я дала себе слово, что не буду больше обращаться птицей без крайней на то необходимости. Сейчас я чувствовала, что происходит что-то дурное, и это вполне могло тянуться из моего прошлого. Я взмахнула крыльями и полетела следом за Хиро. Я должна была понять его.

Он шёл быстро, на ходу поправляя короткий меч и завязывая в узел мокрые волосы. Хотелось его отругать за то, что натянул мокрую одежду – как бы не простыл.

Но Хиро оказался умнее меня – ближе к ратуше он сбросил свое кимоно на куст и полуголый промчался в здание. По сердцу полоснула острая ревность: к кому это он в таком виде собрался? Но он и тут не разочаровал меня. Стремительно взлетел по лестнице, забежал в какой-то кабинет, где извлек из шкафа мятую черную безрукавку, натянул её на себя, схватил бумаги со стола и побежал к мэру. Пришлось перелетать к другому окну. Села на обналичник окна, прислушалась. Вообще-то в нашем городе, где как минимум три птичьих стаи, мэру давно пора завести привычку закрывать окна, но на улице сейчас так хорошо и приятно – после грозы-то – что он этого не сделал.

- Ты должен был прийти час назад, – рявкнул мэр на моего Хиро. – И что за вид?

- Гроза, господин.

- Ладно. Что у тебя на графиню?

- А вы твердо уверены, что желаете её выдать властям Ранолевса?

- Запрос прислали. Дипломатический. Какой у нас выбор?

- Господин мэр, при всем уважении... я жил в Ранолевсе, я был близко знаком с графом Волорье. Король Люциус у власти пробудет недолго. Я рекомендую всячески затянуть процесс поисков графини. Теряйте письма, пишите канцелярские отписки, уточняйте детали. Мне ли вас учить?

- Ты знаешь, где она, – мэр не спрашивал, мэр утверждал.

- Знаю, – не стал врать Хиро.

- И что ты думаешь?

- Она не виновата ни в чем.

- А если виновата? Если это она отравила прежнего короля по приказу своего мужа?

- В таком случае, для чего бы Люциус её так тщательно искал, да еще требовал доставить живой? Разве не проще было бы всё свалить на нее? На отсутствующих всегда проще...

Страница 28