Размер шрифта
-
+

Психология Родины. Глубины русской самобытности - стр. 24

Очередная волна увлечения патриотизмом пришла в Россию так же, как и во Франции, вместе с Октябрьской революцией 1917 года. И наши известные мыслители стали подгонять под иностранное слово «патриот» понятные русские определения.

В толковом словаре В. И. Даля значение этого слова трактуется так: «Патриот – любитель отечества, ревнитель о благе его, отчизнолюб». А в философском словаре описано моральное содержание понятия «патриотизм»: «нравственный и политический принцип, социальное чувство, содержанием которого является любовь к отечеству, преданность ему, гордость за его прошлое и настоящее, стремление защитить интересы Родины».

В первой половине XX века уже другой Толстой и тоже русский писатель, Алексей Николаевич (1883–1945), так объяснял это понятие: «Патриотизм – это не значит только одна любовь к своей Родине. Это гораздо больше… Это – сознание своей неотъемлемости от Родины и неотъемлемое переживание вместе с ней её счастливых и её несчастливых дней». Вроде, всё правильно. Но ведь все эти определения мы понимаем и чувствуем и без того самого иностранного слова!

В отличие от русского языка, который является образным, развивающимся, живым, латинский язык не только безОбразный, но давно уже мёртвый язык.

Конечно, латынь используется в медицине для обозначения органов и частей тела, но физическое тело человека неизменно уже тысячи лет. А разве живые, переменчивые человеческие чувства можно передать через мёртвый язык?..

А вы не задумывались о том, почему в русском языке нет своего односложного и понятного слова, аналогичного по смыслу иностранному слову «патриотизм»? Словари синонимов предлагают такие варианты, как отчизнолюбие, верноподданность.

Отчизнолюбие – по смыслу похоже, но звучит непривычно, громоздко и практически не употребляется в обиходной речи. Верноподданность – это совсем о другом, скорее, о преданности правителям.

А где же патриотизм в понимании «любовь к Родине»?

У наших предков не было никакого «патрио». Любовь была, а «патрио – не было. Патриотизм – это конструкция, придуманный алгоритм, состоящий из отдельных фонем. Фонема может иметь смысл, но она не имеет СУТИ, то есть Образа. Оттого и сама конструкция слова безОбразна, лишена Сути, отделена от Жизни.

Любовь – это душевное состояние переживания, это – чувство к своему роду, семье, народу, родной земле, а патриотизм предполагает отношение человека к чему-либо. Передать словами своё отношение, объяснить его, очень сложно. Каким может быть ответ на вопрос: «Как ты относишься к жизни?» «Ну, как, просто живу и всё!».

Кроме того, связь с матерью у человека теснее и ближе, чем связь с отцом, оттого что с матерью у него связь природная, а с отцом – социальная.

Поэтому, мать мы любим, а отца – уважаем.

Слово «Родина» для нас ближе, чем слово «Отечество», так как Родина – это комплекс понятий, включающий в себя как землю-матушку, своих родных и предков, так и все другие родственные народы. Родина – это творение и обитель бога Рода.

«ЗаРОДили РОДители новую Жизнь. РОДился у них РОДной человек, не иноРОДец, а соРОДич. ВозРОДилась душа, часть нашего наРОДа, РОДственники БлагоДарят приРОДу плодоРОДную, прославляют РОД свой».

Корень «Род», как образ Творца, присутствует во всех русских словах,

Страница 24