Прятки с драконом. Профессия: беглянка - стр. 42
— Мне начинается казаться, что хвост не за нами, а за тобой, — высказал он предположение, смотря исключительно в район моей груди.
Щёки моментально обдало жаром. Слишком свеж в памяти был мимолётный сон и ощущения, что он после себя оставил.
— Что ты делаешь? — пискнула я, замерев от вида наступающего на меня Блэйка. — Не надо…
— Надо.
Я вжалась спиной в стену и до боли зажмурила глаза, когда герцог встал практически прижавшись ко мне и протянул руку.
Мысли скакали как загнанные зайцы. Что он сейчас сделает?!
Это же не дракон сейчас, чтоб пытаться меня поцеловать! И не…
— Отдай! — выкрикнула я, почувствовав, как Блэйк срывает с моей шеи цепочку с кулоном.
Такого я не ожидала.
— Так я и думал, — осмотрев печать, герцог бросил ее под ноги и со всей силы ударил, оглушая пространство хрустом раскрошившегося кулона.
— Зачем ты это сделал... — прошептала я, смотря на осколки.
Теперь меня не станет слушать ни один из связных. А если и выслушает, то про Баяра можно забыть. Я никто. Без этой печати никто не станет передавать мои послания королю.
— За тобой следили, Ариадна, — произнёс Блэйк, беря меня за руку и заставляя отступить от стены. — И на твоём месте, я бы поделился подозрениями, кому и зачем это нужно.
20. 20
Меня откровенно затрясло.
От злости.
— Ты серьёзно считаешь, что я не знала обо всех особенностях собственной печати?! — прошипела, выдёргивая руку из его ладони.
Конечно, они все отслеживались! А ещё могли…
Могли…
Я опустила взгляд на то, что осталось от моего кулона. Над осколками уже начал скапливаться чёрный дым.
— Бежим, — раздражённо выдохнула я, и направилась к лестнице, не заботясь о том, идёт ли следом за мной Блэйк или нет.
Это же надо додуматься!..
Разбить печать! Мою печать!
— Что это такое? — герцог всё же последовал за мной.
— Понятия не имею, — меланхолично призналась я, осматривая сломанную стойку и валяющиеся в холе тела. Кажется, я проспала интересный мордобойчик.
Но главным сейчас было выйти на улицу. Шипение, что раздавалось со второго этажа не сулило ничего хорошего.
— Ты знала, что печати отслеживаются? — не унимался Блэйк.
— Знала, — подтвердила я, изо всех сил толкая входную дверь.
Вот только несмотря на все мои попытки, распахиваться она не собиралась.
— Отойди, — распорядился Блэйк и достаточно деликатно отодвинул меня в сторону.
— Я бы и сама справилась! — сказала, наблюдая, как дверь за секунду превращается в глыбу льда и осыпается к нашим ногам звенящими осколками.
— Я так и понял, — усмехнулся герцог, пропуская меня первой на выход. — Так что было ещё в печати, говоришь? — уточнил, с опаской оглядываясь.
— Чего там только не было, — выдохнула я, посмотрев в ту же сторону.
По ступеням, медленно и с пугающим шипением, спускался густой чёрный туман.
— А конкретнее? — поинтересовался Блэйк, призывая свою стихию и запечатывая дверной проём постоялого двора толстым слоем льда.
— Несколько ядов, сонный порошок, пара заклятий типа «молния», оглушающие чары, — начала я перечислять, с опаской смотря на то, как туман ощупывает снежную преграду, словно пытаясь найти слабое место и добраться до нас. — И ещё с десяток мелочей.
— Интересно, — с любопытством протянул Блэйк. — Надо будет уточнить у алхимиков, во что это всё собралось сейчас. Дашь полный список этих мелочей потом?