Размер шрифта
-
+

Пряничные туфельки - стр. 56

Он подождал, пока Ринна приблизится, и они плечом к плечу пошли к выходу из каменного лабиринта.

– Ты занимаешь высокое положение? Тогда что ты делаешь здесь, в Руате? – спросила Ринна.

– Путешествую. Попутно занимаюсь делами, когда – нужными, когда – просто приятными.

– Пугать девочек из цирка, делать их наложницами – это скорее приятное дело, чем нужное? – съязвила она.

Леди бы такого себе не позволила, но она тут, знаете ли, пантера. С дымно-синими глазами.

Лев снова фыркнул и посмотрел на Ринну весело.

– Фу, что за предположения. Ты ошибаешься, принцесса. Я не принуждаю женщин. И не покупаю их. Я их искушаю, соблазняю, морочу им головы. Я и тебя сейчас собираюсь искушать и соблазнять. Вдруг не устоишь? Кстати, ответь, в твоём роду многие умели превращаться в зверей?

– Я не умею превращаться! Наяву – не умею.

– Тогда тебя здесь не было бы. Просто ты кое-чего не знаешь. Изменять тело колдовскими методами можно, но это трудно и бывает опасно. Меняющие облик, как мы с тобой, просто держат под рукой зверя, в которого могут войти частью сознания. Это быстро, просто и безвредно. Короли таким образом могли принять облик любого зверя.

– Ты возишь с собой льва? – Ринна поёжилась, отчего-то ей не понравилось услышанное.

– Разумеется нет. Мой лев остался дома. Ты опять забыла, что всё тут – лишь сон?

– Что это за древние короли?..

– Они правили много тысяч лет назад, до прихода Священного Пламени, которое теперь горит на ваших алтарях. Откуда явились – кто знает. Это место далеко, и неизвестно, под нашим ли небом. Можешь считать это старыми сказками, принцесса. Вот, смотри, – он показал движением головы, – сейчас увидишь мой дворец.

Они обошли большой камень, и Ринна увидела. Дворец был не слишком велик и не похож ни на их Ленгар, ни на королевский замок в Асварде, ни на любой другой известный ей замок на Побережье. Не было крепостных стен и башен, воздушные строения в несколько этажей соединялись переходами, а вокруг дворца, как его чудесная оправа –  сад с ручьями и фонтанами. Прилетевший с той стороны ветер принёс прохладу и тонкий запах цветов и фруктов.

– Тебе нравится? Будешь здесь хозяйкой?

– Мне нравится, – честно призналась Ринна. – Сколько хозяек у твоего замка уже есть?

– А, вот ты о чём, – рокот в груди льва определённо был смехом. – Сейчас у меня нет женщин. Да, многие содержат гаремы, но это не обязательно. Вообще, ты неверно понимаешь. Гарем – это не один большой курятник на всех. Подойдём ближе.

Дорожки, выложенные плоскими белыми булыжниками, так и стелились под ноги. Лианы с крупными листьями и аппетитными на вид жёлтыми плодами свешивались над дорожками. Вода в фонтанах казалась хрустальной, а узор из мелких сияющих плиток, устилающих чаши, хотелось долго рассматривать. Внутри дворца пол был из белого и серого камня. Резная мебель из светлого и темного дерева, украшенная камнями и костью. Посуда из меди и серебра, вся в чеканных узорах. Ковры, узоры на которых повторяли узоры на чеканке. Занавеси из шёлка. Всё цветное, яркое – много ярче, чем в убранстве домов на Побережье.

– Слишком много излишней роскоши, – невзначай заметила Ринна.

На самом деле эта роскошь не была безвкусной и ей понравилась, но она не собиралась сдаваться.

– Посмотри ещё, – лев показал на стол, – открывай шкатулку.

Страница 56