Размер шрифта
-
+

Пряничные туфельки - стр. 46

– Если с Марой – значит, пальчики оближешь, – тут же весело заявила Ярита, даже не взглянув на Ринну, и продолжала что-то объяснять Рику, который посмотрел мельком, кивнул и отвёл взгляд. Кажется, недоразумения были забыты, за столом царили любовь и дружба.

– О, как же вкусно! – воскликнул кто-то.

Лепешки исчезали с блюда. Сладкое любят почти все, а если сладость правильно приправить – равнодушных не будет вовсе. Людей собралось много, сидели теснее, чем, вообще говоря, позволяли приличия. И рука Яриты как будто случайно легла на грудь Рика.

Так, значит. Про драку двух котов всё понятно, а как насчёт двух кошек? Это и подавно весело.

Ринне стало весело. И пришёл азарт – это как играть в кости в маленькой гостиной с гостьями Бьюлы, когда каждая дама ставила золотые.

Ринна Венеш действительно могла случайно слиться с рысью, то есть упускала сам момент связи, ненадолго забывалась. При этом могла говорить, что-то делать – и бежать по лесу или забираться на дерево, и спохватывалась не сразу. На этом и «поймал» её Рик. Но куда чаще она отлично справлялась. Вот как сейчас, например.

Рысь припала к земле и зашипела, а потом издала пронзительный мяв и прыгнула прямо на стол, опрокидывая чашки, замерла перед красоткой Яритой и зарычала. Та взвизгнула, вскакивая. Всех сидящих как отбросило от стола. Кто-то ругался, кто-то схватил палку, а Рик остался неподвижен, только теперь он внимательно смотрел на Ринну.

Всё, не надо палок. Уже всё.

Она бросилась к столу, обняла присмиревшую рысь.

– Простите. Это я виновата. Не могу сдерживаться, такая вот натура, рысиная. Прости, Ярита. Это я в бабушку, она была такой ревнивой! – но во взгляде, которым она одарила циркачку, отыскать сожаление было бы сложно.

Тот тай, сын Мары, сидевший тут же, зажмурился и отвернулся – он сдерживал смех. Ивар тоже раскашлялся, подавившись яблочным чаем. Остальные по-прежнему мало что понимали, а Рик молчал.

– И что это значит? – растерянно спросила Ярита.

– Да просто не подходи близко к моему мужу, – Ринна показала взглядом на Рика. – Говорю же. А то поцарапаю и не замечу.

– Да, прости мою жену, Яра, – сказал Рик, – она и правда такая: ранит случайно, зато насмерть. Да, дорогая? – он глянул на Ринну.

– Преувеличиваешь, дорогой.

Мике надоело терпеть это непонятное представление, и она снова зарычала и выпустила когти.

«Отойди. Я больше не буду», – Ринна погладила её по загривку.

– Так вы женаты, что ли? – воскликнула циркачка. – И почему сразу не сказали?! – и она отступила от стола. – Ну, с меня хватит! Мы уходим. Ярвик!

– Я провожу, Яра, – Ивар встал, подал ей руку.

Ярвик, догоняя этих двоих, прошёл близко от Ринны и, коснувшись её руки, шепнул:

– Извини, Рыска.

Это извинение мимоходом лучше прочего убедило Ринну в том, в чём она ещё сомневалась!

Почти сразу все разошлись, а Рик подошёл к ней.

– Должен ли я верить своему счастью, дорогая? Что-то боюсь так сразу верить.

– О чем вы, дорогой? – едко улыбнулась она.

– Так это была шутка? – в его взгляде и в голосе опять были мёд с перцем, Ринне показалось, что она отведала приготовленную недавно лепешку.

Кстати, на блюде не осталось ни одной. Не переложила ли она перца?

– Вы разыграли ревность, чтобы посмеяться? – продолжал Рик. – Недавно ещё стеснялись пройтись со мной, а теперь травите рысью девушку, которая только оказалась рядом? Вы непоследовательны и жестоки.

Страница 46