Размер шрифта
-
+

Провидица и дракон - стр. 46

Посмотрела на книгу, потом на герцога. Боги, да зачем мне скрывать?

– Конечно, – выдавила из себя улыбку, с трудом скрывая нетерпение. – Как только ознакомлюсь сама.

Десерт и так не вызывал интереса, а после того как в руках оказался бесценный томик и вовсе был мной забыт. Заметив мой настрой, герцог снова проявил чудеса тактичности.

– Видимо, там что-то очень важное, – усмехнулся он. – Можете идти. Завтра жду вас к завтраку.

– Благодарю, Ваша Светлость.

Из столовой в свои покои я бежала разве что не вприпрыжку.

До ушей донеслись слова Арианы:

– Лучшие гостевые комнаты, семейный целитель, и подозрительные подарки… – произнесла она насмешливо. – Что ты от меня скрываешь, братик?

Вот только я в тот момент услышать услышала, но пропустила все мимо ушей. Плевать что думает эта пигалица.

– Не думаешь же ты что мне никто не может нравиться…

– А, может, тебе тоже снова попробовать жениться?

Что ответил герцог я уже так и не услышала, хотя и не особо слушала. А зря. Побольше узнать о своем покровителе мне не помешало бы.

Звук рвущейся бумаги ласкал слух. Нетерпеливо содрав упаковку, я бросила ее в растопленный камин.

Я сразу знала, что книга не толстая, переплет в ширину с большой палец. Но обложка меня удивила. Темно-зеленая кожа, на которой выбиты цветы и золотые буквы. А название никак не соответствующее научному труду.

– «Сила истинной любви», – гласило название.  

Мистер Хегард прислал мне любовный роман? Расстроилась всего на секунду – все же слишком многообещающими были заявления целителя, чтобы я так легко утратила надежду.

Открыла первую страницу. Она повторяла название тем же витиеватым шрифтом, а дальше шло предисловие от автора:

“Эта книга является отчасти автобиографией, и расскажет о жизни провидиц, носительниц самого редкого дара, об их жизненном предназначении и особенностях магии.  А также о роли истинной любви в их жизни, жизни правящих, благословленных и оборотней. Едва ли этот труд можно считать научным, большинство теорий, который я исследовала так и не были доказаны. Это мой жизненный опыт, и я хочу поделиться им с вами…”

Звучало заманчиво. Я никогда не была таким уж поклонником книг. Пробовала время от времени читать любовные романы, но больше интересовалась газетами. Быть в курсе городской жизни всегда казалось интересней, чем читать о любви вымышленных персонажей. А биографии приходилось читать, когда проходила обучение в школе для девочек. Но история жизни давно умерших людей была самым скучным, что мне доводилось читать. Чего не скажешь о жизни графини Олидж. Жива ли она сейчас или тоже давно покинула мир?

Несмотря на предубеждение чтение быстро увлекло. Иногда я забывала, что в руках у меня не любовный роман, а все-таки биография, и отчасти научный труд. Но легкий язык повествования, не перегруженный терминами, позволял проглатывать страницу за страницей. Я отвлеклась лишь пару раз. Переоделась в ночную сорочку и перебралась в кровать.

Дочитать я так и не успела, в окне виднелась темная линия горизонта, где уже проступила алая полоса рассвета. Солнце вот-вот встанет, и я с трудом не позволяла себе заснуть. Но все же не выдержала.

12. Глава 12

– Почему меня никто не разбудил? – возмутилась я, и не удержалась – зевнула. Сегодня я встала слишком поздно. Бессонная ночь сказалась.

Страница 46