Проучить магистра и призвать Исполина - стр. 32
– Кто ещё хочет высказаться?
Создалось впечатление, что открыли вентиль, после чего из трубы хлынул поток. Говорили все одновременно, причём меня упоминали исключительно в третьем лице, будто адептки Вэллар в комнате не было. Я немного успокоилась, но от духоты или от перенесённого напряжения меня потянуло в сон. С большим трудом сдерживала зевоту.
Библиотечная дама взяла меня за локоть и повела к выходу:
– Пойдём, дорогая, они и без нас всё решат.
Именно такое чувство было и у меня: повлиять на дискутирующих мужчин практически невозможно. Женщине остаётся либо смириться с их решением, либо на словах согласиться, но сделать всё по-своему.
Клеопа – так назвалась моя спутница – предложила помощь в подборе учебников по системам и множествам:
– Если ты надеешься на снисхождение, как единственная девушка на курсе, спешу тебя разочаровать. Это не про Олеандра. Он будет дёргать тебя на каждой лекции.
– Но я пока не согласилась, – реплика получилась вялой.
– В любом случае, ознакомиться с предметом не лишне. Нужно понять, отчего отказываешься или на что решаешься.
Мне оставалось только кивнуть. Учебники пригодятся, вдруг именно в них обнаружу что-то полезное. В библиотеке Клеопа с изумлением убедилась, что большая часть необходимой литературы уже записана в моей карте. Женщина только головой покачала с улыбкой:
– Какая ты предусмотрительная!
Она всё-таки нашла дополнительные книги, с ними мы вышли в лифтовый холл. Прежде чем разъехаться в разные стороны, я спросила:
– Скажите, а почему вы не разрешаете оставаться в читальном зале допоздна? Чем это опасно? Какая-то страшилка для первокурсниц?
– Вовсе нет, – печально вздохнула Клеопа, – бывали случаи, когда люди зачитывались и выпадали из реальности.
– Умирали? – мои глаза расширились так, что стало больно.
– Нет. Они живы, но не могут прекратить чтение.
– Ой, – вздохнула я, не особенно поверив, – а если рядом есть другой человек?
– Он может окликнуть, толкнуть, отобрать книгу… Для этого я сижу в зале допоздна. Главное, чтобы зачитавшегося не застала там ночь.
– А библиотекарь? Разве он не выгоняет посетителей, прежде чем стемнеет?
Женщина снова печально улыбнулась:
– Турбо хороший, преданный делу работник, и при этом одинокий человек. Он обожает зачитавшихся. Они как будто его семья.
– В смысле? Забирает к себе домой?
– В дальнем углу библиотеки есть секретная дверь, за ней ни кем не посещаемый зал. Они там читают. А Турбо ухаживает за своими подопечными, кормит, поит…
Мне всё рассказанное казалось легендой, я с недоверием покачала головой и спросила:
– А вы откуда знаете? Бывали там?
– Почти… Однажды я зачиталась. Турбо уже вёл меня за руку и даже открыл секретную дверь, но тут в библиотеку вбежал Диор, окликнул, родной голос заставил меня очнуться.
– Диор ваш сын? – удивилась я, услышав знакомую фамилию.
– Сын? Я так плохо выгляжу? – растерялась Клеопа. – Ректор мой муж.
– Ой, простите, я думала, вы говорите про Алуста.
– А-а-а… Алуст наш сын, да. Диор… он в то время ухаживал за мной. Удивился, что опаздываю на свидание, пошёл искать. Успел вовремя.
– А вы видели этих… зачитавшихся?
– Видела. Диор даже попытался вывести их из невменяемого состояния. Ничего не получилось. – Клеопа моргнула, прогоняя воспоминания, и строго сказала: – Советую отнести учебники в комнату и поторопиться на следующую лекцию. Мироздание весьма важный и увлекательный предмет.