Пространство жизни том-2 - стр. 19
Здесь есть на что посмотреть. Также как в Северной Осетии и в Южной Осетии в Сванетии много старинных храмов и вырубленных в скалах мест некогда живущих там людей.
Не везде можно проехать на автобусе к доисторическим местам. Приходится пешком подниматься от трассы к храмам и к чистым источникам. К вечеру этого дня в расщелине между гор показались исторические развалины Местиа столицы Сванетии. Здесь столько много исторических достопримечательностей, что мы решили остановиться на пару дней, чтобы посмотреть исторические места и подняться в горы к большим ледникам.
На три ночи нас поселили в туристической базе на окраине Местиа. За нами закрепили двух местных экскурсоводов. Определили нас на полное довольствие по нашим туристическим талонам, который оплачивает Всесоюзный профсоюз. Завтрак и ужин в столовой турбазы. В обед сухой паёк с собой по местам достопримечательностей и во время похода к ледникам.
– Меня зовут Халед Чаури. – назвал себя парень среднего роста в сванской шапочке. – Три дня буду экскурсоводом по выбранному вами маршруту.
Меня будет замещать Джава Личкери. Сейчас он пройдёт с вами на склад турбазы, где получите форму пригодную к экскурсиям по горным местам.
Склад турбазы находился в том же здании, где было место нашего отдыха и столовая, вход со двора. Здание туристического комплекса выстроено из местных камней, которые сюда таскали древние предки наших экскурсоводов. Одноэтажное здание с башней по середине выглядит как крепость.
Может быть, так и было когда-то, что предки сван строили крепость, а их потомки превратили бесхозную крепость в туристический комплекс с массивными стенами до метра в толщину и четыре метра в высоту с узкими окнами как с бойницами при защите своего на рода во время боя с врагом?
Со двора этого громадного комплекса огромная акала, на которой находится туристическая база.
Прямо в скале большая резная дверь из цельного дерева с медной чеканкой по контуру резьбы. За дверью вход в пещеру величиной с огромный зал. Возле стен стеллажи с разным инвентарём.
– В левом ряду комплект одежды по вашему выбору, – сказал нам Джава Личкери. – Каждый может выбрать комплект одежды по своему размеру и по своему вкусу. Кто хочет оставить одежду за собой, тот заплатит сто рублей за комплект. Остальные вернут комплект одежды через трое суток.
Все из нашей группы сразу заплатили экскурсоводу по сто рублей за комплект. Такой альпийской формы мы никогда не видели в спортивных магазинах своей республике.
На толкучке в Беслане комплект такой одежды стоил пятьсот рублей. Здесь почти даром. У каждого из нас были деньги. После того, как мы переоделись в яркую альпийскую одежду, то стали выглядеть, как сборная олимпийских игр.
Хоть сейчас можно было выходить на олимпийские соревнования по любому виду игр. Мы все были почти ровесники и у каждого из нас был спортивный вид по телосложению.
– Сегодня наша экскурсию начнётся прямо отсюда. – сказал Халед Чаури, когда мы получили сухой паёк на день. – Мы вначале поднимемся в Хацвали пешком, всего восемь километров от Местии. Там у нас будет обед.
Экскурсовод выдал нам по одной пары палки вроде лыжных, чтобы нам легче было подниматься в гору. Но, на удивление экскурсовода мы все не сговариваясь между собой отказались от этих палок.