ПростиТурция, или Восток – дело темное - стр. 17
– Та не, слава, богу пока нету! – махнул рукой Евгений. – Все в порядке.
– Зато про наше вчерашнее приключение уже написали! – бодро отрапортовал Саша. – Когда только успели? Шустрые они, эти журналюги! Представляю, сколько вчерашний майор от них за слив информации получил! Не иначе, машину новую купит!
– Наших фоток, надеюсь, там нет? – Ёлка прекрасно знала, что ни ее, ни Сашина физиономии ни в коем случае не могли засветиться на страницах утренней прессы, но тем не менее уточнить было надо.
– Только снимки доблестной милиции, задержавшей опасных бандитов на месте преступления, сами бандиты в выгодном зарешеточном ракурсе и яркое описание событий. Пишут про заранее спланированную операцию по захвату организованного бандформирования, про то, какая у нас милиция замечательная, и про то, что благодаря слаженным действиям людей в погонах никто из мирных жителей не пострадал.
– Наркоту нашли? – в разговор влез Женя.
– Естественно, нашли! Я же вчера майору ясно рассказал, что делать надо. Причем, я так понимаю, там даже подбрасывать ничего не пришлось – и стволы и кокс у пацанов с собой были. Грамотные ребята, упакованные… – Саша пожал плечами, мол, все же понятно.
Элка вытянула из его рук развернутую газету и лениво пробежалась взглядом по огромной, на всю первую полосу, статье. Действительно, когда это шустрые репортеры успели все написать и даже в выпуск дать, непонятно! Хотя такая новость, как арест сына одного из влиятельнейших людей города, – это вам не хвост собачий, ради такой новости можно и чудеса сотворить!
Статья пестрела фотографиями – вчерашний главный милиционер, браво хмурящий бровь, заплывшие морды задержанных, фото разбитого и раскуроченного Gelentwagen, пострадавшего в результате обыска салона – словом, все как надо.
– Ну вот и славно. Стив, я в душ!
– Что вы предпочитаете сегодня на завтрак? – красиво грассируя франко-арабским акцентом поинтересовался личный повар у Ёлки.
– Овсяночки хоца… – Девушка изобразила на физиономии умирание от голода.
– What? – перешел на английский Стив. Некоторые речевые обороты, вроде «овсяночки хоца», он еще не понимал.
– Lady wants the porridge for the breakfast, – моментально перевел Ёлкину фразу Евгений.
– Оf course, mademoiselle!!! – улыбнулся Стив и махнул рукой в сторону выхода, мол, идите уже, mademoiselle, себе в душ, а я тут пока займусь своими прямыми обязанностями.
Элка и ушла. Ушла в огромных размеров ванную комнату, отделанную натуральным итальянским мрамором, сияющую начищенной классической латунью и озерами огромных зеркал. Там скинула на пол пижаму, открыла дверь душевой кабины, больше напоминавшей отсек космического корабля, и встала под свежие струи хлещущей сверху воды – надо просыпаться…
– Дяденька, может, вы уже расскажете, куда вы меня везете, а? Это все вообще надолго затянется? Слушайте, я понимаю, что раз вы меня куда-то тащите, значит, дело серьезное, но, может, хоть намекнете, чего происходит, а? – Элка чувствовала себя совершенно по-идиотски. Что тут творится, зачем этот мужчина ее вещи собирает – ничего непонятно!
Вчерашний вечерний гость на вопросы почти не отвечал. Нет, он не игнорировал Ёлку, он очень добродушно улыбался и виновато пожимал плечами, мол, я бы и рад все рассказать, но вот никак не могу!