Размер шрифта
-
+

Проснуться невестой - стр. 29

– Может, и из-за них. Надо исследовать дом. Поискать документы, фотографии. Может, отыщутся подсказки? Но мне всё-таки кажется, что дело не в двойниках, а в нас.

Теперь хотя бы было произнесено «в нас», а не «в тебе» – уже прогресс.

Какое-то время они молча пили сок. Алеся смотрела на сумерки за окном, которые сделались насыщено фиолетовыми, бархатистыми, а Виктор Валериевич смотрел на неё. Ощущение нереальности происходящего, разрушенное странным разговором, вернулось. Шевцов и Алеся друг напротив друга и надвигающаяся ночь. Это видение из какой-то другой жизни, другой реальности. Хотя они и есть в другой реальности…

Алеся поднялась, чтобы разрушить наваждение. Начала собирать тарелки.

– Оставьте, – Виктор Валериевич поднялся следом. – Прислуга, которая явится утром, сильно удивиться, если увидит, что кто-то сделал её работу.

Он подошёл, взял из рук посуду и вернул на стол. Без обуви Алеся едва доходила Шевцову до подбородка. Такой большой и крепкий, в шёлковой рубахе, ткань которой хотелось попробовать на ощупь, он был так близко. Она вдруг почему-то запаниковала.

– Ну… тогда я пойду, наконец-то, переоденусь.

Виктор Валериевич чуть помолчал, будто о чём-то раздумывал, потом сделал шаг в сторону.

– Идите. И, да, на случай ухажёров с лестницами, – он улыбнулся. –  Имейте в виду, я занял соседнюю спальню и у меня очень хороший слух.

 

 

13. Глава 13. Ответный ход

 

Глава 13. Ответный ход

 

– Мелисса, – стук в дверь. – Мелисса.

Уже второе утро подряд Алеся просыпалась не так, как все нормальные люди – от звонка будильника, или просто потому, что рассвело, а от непонятных ощущений, которые силилась расшифровать. Что за незнакомый голос, вместо привычного бодренького подвывания Билана, последний хит которого она установила в качестве мелодии будильника? Леся открыла глаза и недоумённо начала наблюдать, как в комнату вплывает милая полненькая девушка в передничке горничной.

– Доброе утро, Мелисса, – вошедшая скрыла смущение улыбкой. – Лорд Эдвард распорядился подать вам кофе.

Перед Алесей материализовался переносной столик, на котором можно было наблюдать далеко не только чашку с ароматным напитком, а и целый завтрак: глазунья с беконом и пара слоёных булочек, бока которых ломились от вишнёвой начинки.

Горничная моментально испарилась, оставив Лесю один на один с трапезой, калорийность которой навскидку была такой, что её бы следовало разделить на три приёма. Но Алеся ничего делить не стала. Удивляясь сама себе, начала методично расправляться с завтраком. Параллельно раскладывая по полочкам события вчерашнего дня.

Итак, они с Виктором Валериевичем временно исполняют обязанности танцовщицы Мелиссы и Лорда Эдварда. Казалось бы уже «весело», но это ещё не всё. Вдобавок к этим ролям, они с Шевцовым тут ни много ни мало жених и невеста. Причём, как выяснилось, подготовка к свадьбе начнётся уже сегодня. Считается, что в отличие от мужчин, девушки обожают предсвадебную кутерьму. По крайней мере, Виктор Валериевич так считает. О чём он вчера Алесе и заявил.

– А потому, Чистякова, поручаю вам разбираться со всей этой ерун… атрибутикой, – умыл он руки.

Вот таким вот безапелляционным образом на Алесю было свалена подготовка чужой свадьбы. Оставалось только надеяться, что через два-три дня Лесю заменит настоящая, так сказать, виновница торжества.

Страница 29