Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон - стр. 65
Стоит обратить внимание на то, что слова Пророка – «О сброшенные в колодец!» – потом неоднократно вспоминались мусульманами, когда речь заходила о великой битве при Бадре. Вот пример таких повторов: «Когда курайшитские язычники потерпели поражение при Бадре и были сброшены в колодец…» [300:2], с. 331.
На протяжении всей книги Ибн Хишама, упоминание этого сражения часто сопровождается возгласом Магомета: «О сброшенные в колодец!». Видно, что именно это яркое обстоятельство – ГИБЕЛЬ ВРАГОВ, УПАВШИХ В ВОДУ, – ассоциировалось со знаменитой битвой. Все верно: Моисей выиграл сражение потому, что солдаты фараона неожиданно утонули в воде.
Тем самым, соответствие исламской версии с Библией оказывается очень хорошим. Так что, повторим еще раз, читайте старинные первоисточники, а не их позднейшие литературные или «научные» пересказы. Узнаете много интересного.
• Наконец, после всего сказанного, становится понятным и название БАДР (воды Бадра). Не исключено, что оно произошло от славянского слова ВЕДРО или БАДЬЯ. То есть некое вместилище для воды. Все правильно: получается, что словом «бадр» мусульманские хронисты назвали большую реку.
• Обратите теперь внимание на следующее сообщение. Важную роль в победе Пророка Магомета сыграло то обстоятельство, что СОЛНЦЕ БИЛО ПРЯМО В ГЛАЗА КУРАЙШИТАМ. В библейском рассказе о Моисее про солнце вроде бы ничего не говорится. Однако сказано нечто другое, вполне соответствующее. Судите сами.
«И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом [сынов] Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их; и вошел в средину между станом Египетским и между станом [сынов] Израилевых, и был облаком и мраком для одних И ОСВЕЩАЛ НОЧЬ для других… И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною
по правую и по левую сторону. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его. И В УТРЕННЮЮ СТРАЖУ ВОЗЗРЕЛ ГОСПОДЬ НА СТАН ЕГИПТЯН ИЗ СТОЛПА ОГНЕННОГО И ОБЛАЧНОГО И ПРИВЕЛ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО СТАН ЕГИПТЯН… И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян. И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу [воде]. Так потопил Господь Египтян среди моря» (Исход 14:19–27). См. рис. 2.19.
Итак, сказано, что Бог предстал в виде ОГНЕННОГО СТОЛБА, который привел в ужас войско фараона. Этот СИЯЮЩИЙ СТОЛБ, неожиданно возникший перед египтянами, средневековые художники неоднократно изображали на своих картинах, посвященных переходу Моисея через море, рис. 2.20, рис. 2.21, рис. 2.22. Между прочим, видно, что художники уже начали забывать суть дела.
Исламский же текст гласит, что курайшитам ПРЯМО В ГЛАЗА БИЛО СОЛНЦЕ.
Рис. 2.19. Потопление войска фараона. Поздний рисунок Гюстава Доре, как абстрактная иллюстрация «из головы» к книге Исход. Взято из [71:1].
Мы вновь видим, что исламская и библейская версии в общем говорят об одном и том же, но только слегка по-разному. Не следует думать, что мусульмане переписывали при этом каноническую Библию. Скорее всего, перед нами – два разных взгляда разных старинных летописцев на одно и то же реальное событие эпохи XIV–XV веков.