Пророчество - стр. 33
Пока Оливер вставлял ключ в замок и с резким скрежетом поворачивал его, Фрэнни разглядела на свитке под драконом изречение на латыни, которое показалось ей знакомым. Вдалеке раздался гулкий печальный удар колокола. Фрэнни бросила взгляд на часы – 11:45.
Она снова посмотрела на герб и перечитала надпись: «Non omnis moriar». Машинально Фрэнни перевела ее. Весь я не умру.
Оливер открыл перед ней дверь, и она, нахмурившись, шагнула в просторный темный холл. Конечно, это изречение попадалось ей на уроках латыни в школе, но она встречала его и где-то еще. И эта мысль почему-то не давала ей покоя.
7
Оливер подождал Капитана Кирка и закрыл дверь. Внутри был прохладный полумрак. Фрэнни спохватилась, что забыла снять солнечные очки, но и без них намного светлее не стало. Солнце проникало в помещение сквозь узкие окна, создавая причудливые сочетания света и тени, в его лучах плясали пылинки.
Оливер и Фрэнни стояли в большом, обшитом панелями холле с каменным полом, кое-где покрытым красивыми ковриками. В центре был круглый инкрустированный стол и на нем ваза со свежими цветами. Широкая дубовая лестница вела вверх, на лестничной площадке красовались рыцарские доспехи.
Внезапно внимание Фрэнни привлек приземистый бронзовый сосуд в виде двух баранов, прижавшихся спинами друг к другу. Она подошла поближе и начала пристально разглядывать его. Он был прохладный и, несмотря на замысловатый резной узор на поверхности, гладкий на ощупь. Вся неловкость тут же улетучилась, и Фрэнни взволнованно повернулась к Оливеру:
– Как давно это стоит здесь?
Оливер посмотрел на нее несколько озадаченно.
– Никогда толком не знал, что это такое, – произнес он.
– Это китайское. Называется зан.
– Зан? – В его глазах промелькнула усмешка.
– Сюда, должно быть, наливали вино. Знаешь, сколько ему лет?
– Около двухсот, думаю. Его привез кто-то из моих предков с Востока – у семьи когда-то были там деловые интересы.
Фрэнни, щурясь в полумраке холла, внимательно изучила резьбу на рогах, потом с трудом наклонила кувшин и заглянула под одну из ног барана.
– По-моему, это эпоха Шан[7], где-то между тысяча семисотым и тысяча пятидесятым годами до нашей эры.
Оливер был потрясен.
– Мой отец использовал его как подставку для зонтов.
Фрэнни думала, что Оливер шутит, но, взглянув на него, поняла, что это правда.
– Кувшин бесценен!
– Здесь у нас полно всякого хлама. Ничего никогда не разбирали как следует. Может, мне стоит нанять тебя?
– Только если что-нибудь римское или восточное, в других вещах я не очень разбираюсь.
– До того как построили этот дом, тут была древнеримская вилла.
– А кто-нибудь проводил раскопки?
– Да, примерно в тысяча восемьсот двадцатом году. Откопали мозаичные полы и бассейны, потом опять засыпали и посадили буковые деревья.
– Господи, но зачем?
– Думаю, им надоели всякие бездельники, шатающиеся вокруг. – Он взял сумки. – Ну ладно, надо разобрать вещи.
Они поднялись по лестнице, обитой панелями с изображением сцен охоты. Потом прошли через дверной проем с фронтоном и, оставив позади висевшие на стене пожарное ведро и огнетушитель, которые придавали помещению какой-то казенный вид, очутились на лестничной площадке, просторной и темной. Под ногами поскрипывал натертый паркет.
Оливер остановился перед дверью и кивнул в конец коридора: