Размер шрифта
-
+

Пророчество любви - стр. 31

Им оказался мужчина средних лет, он мне сразу не понравился, глазки маленькие, подленькие, которые постоянно бегали. В этот момент меня позвала хозяйка магазина, примерить то, что она подобрала, и я тут же забыла об этом мужчине. Выбрала себе несколько штанов – бриджей и хороших рубашек с коротким рукавом. Расплатилась за заказ и договорилась о доставке в академию. Так же она подсказала, где найти книжную лавку, в которой тоже торгуют писчими принадлежностями и хорошую таверну, она будет по пути. В ней хорошо и недорого кормят.

Поблагодарив женщину, пошла, искать книжную лавку, она действительно находилась совсем рядом, таверна тоже выглядела прилично. В первую очередь решила зайти в книжную лавку. В ней было немноголюдно, а за прилавком сидел сухенький старичок, купив все необходимое и даже больше, решила посмотреть книгу по кулинарии. В ней я рассчитывала найти описания местных продуктов и способы их приготовления. Так как я много лет жила одна, готовила себе всегда сама. Стала листать книжки, выбирая подходящие, и заметила краем глаза, что за мной кто-то наблюдает, обернулась, никого нет. Показалось, наверное, и мой «Черный Обсидиан» оставался холодным. Выбрав себе несколько книг, оплатила доставку в академию и направилась, перекусить в таверну. Пока шла снова увидела мужчину, который был в портняжной лавке, и сразу почувствовала, как мой ножик слегка нагрелся.

Наверно не стоит рисковать идти обратно в академию одной, может в таверне удастся найти себе провожатого. Зайдя в помещение и окинув его взглядом обрадовалась, швея меня не обманула. Все было чисто и уютно, в зале стояли столики с чистыми скатертями, пахло вкусно, и народу было мало. Выбрав себе место села за столик и ко мне сразу подошла девушка – подавальщица, заказав блюдо дня, стала рассматривать народ в зале на предмет провожатого до академии. Но ни стражников, ни крепких мужчин в зале не было. Съев все, что мне принесла девушка и, запив все фруктовым чаем, решила идти «домой» в академию. Будем надеяться, что неприятности обойдут меня стороной.

Выйдя на улицу, аккуратно огляделась на предмет подозрительных личностей и таковых не найдя, пошла в сторону академии, ножик стал греться сильнее, мне становилось все страшнее, опасности я не видела, но не доверят ему у меня не было оснований. До академии оставалось совсем немного пройти, как из соседней улицы выбежала женщина и стала умолять пойти с ней и помочь поднять телегу, которой придавило ребенка. Ножик стал жечь сильнее, но не так сильно как на балу. Я не знала, что делать то ли бежать помогать женщине, то ли бежать от нее. Но решить так ничего и не успела, на меня накинули плотную ткань, я пыталась сопротивляться и кричать. Но силы были не равны, почувствовала, что ко мне пытаются применить заклинание, стала сопротивляться, представляя, как меня окутывает пленкой-щитом про который вычитала в одной из книг по магии. Поняв это, похитители просто ударили меня, и последней мое мыслью было «жаль, что нож не может разговаривать и звать на помощь».

Глава 7

Придя в себя, поняла, что попала в большие неприятности. Сделав беглый осмотр места, в котором оказалась, поняла, что я на корабле и он в море. Радовало только одно, что мой нож со мной. Паниковать не стала и решила попробовать позвать Риана, так как звала малышку во дворце. Сосредоточилась и постаралась представить его себе во всех подробностях, мысленно протянув к нему белую с золотом нить, позвала его на помощь. Но отклика не почувствовала, наверно мы слишком далеко, но отчаиваться не стала, продолжила попытки связаться с ним, после нескольких не удачных попыток, решила попробовать позвать Лину.

Страница 31