Размер шрифта
-
+

Промыслы Серого. Бегущая по мирам – 5 - стр. 17

– Ты уже много анчара добыл, нельзя уничтожать эту кроху.

Я, сворачивая сигару из одного из двух сухих листков, бывших на крошке-анчаре, и из трубочного табака с малым анчаром и всматриваясь в ставший тревожным лес, погладил добрую крупную крошку по головке, сказал:

– Не волнуйся, ботаничка, посадишь в создаваемой зоне отдыха… Лизни сигару… Здесь скалистая местность и он горный, значит на скале, у которой могут данки поселиться. Накроем сетчатым колпаком, что бы сдуру не обрывал никто, а под корнями пусть змейка живёт, скажем, что аспид. От дураков и воров… К бою. Воторы. Ло, возьми пику, встань между телохранительницами, если четверо… так и есть, держитесь несколько секунд!


Воторы атаковали стремительно. Трое понеслись на меня и гномов, а один по дуге обошёл наш строй и ринулся на завизжавших, но не нарушивших строй девиц, даже развернувшихся навстречу. Наша троица резко тормознула перед нами, а четвёртый кинулся на красоток. Получил разряд пики, дёрнулся, неудачно прыгнул, криво приземлился перед алебардами, получил тройной дружный тычок. Молодцы, красотки, как собрались после порки. Их противник отпрыгнул назад. И всё. Мы уже атаковали своих, подловили на контратакующем прыжке и прикончили. Первым одержал победу яростный Бори с новым щитом и здоровенной новой саблей со здоровенной елманью – я только удивился, как лихо он отсёк голову вотору. Может и без кольчуги стал проворнее. Сабельник сразу с рёвом пришёл на помощь девицам и страшным ударом отрубил ногу зверю. Быстро перерубил шею.

Девицы радостно завопили. Гор завопил, что и эту добычу, да и змею, придётся бросить. В отдалении раздался ответный дружный рев сотен мощных глоток.

Я с улыбкой наблюдал, как в свете луны вдоль леса шагал строй крепких бронированных копейщиков. Колонной по пять. Спустились на пляж. Сотня впереди, сотня сзади. Между ними две двойных колонны. А между колонн шёл граф Додан в своих неизменных доспехах. С ним зачем-то сюртук и оба помощника. Я так понял, они решили за город прогуляться, пока охраны много, может и в первый раз в жизни.

Я закурил сигару, пробормотал, что назову эту марку… Леди Ло. Когда Ломпочка захихикала, пояснил:

– Это потому, что ты будешь их катать на пышных потных бёдрах.

Получил подзатыльник и поцелуй.


Когда первая сотня разделилась и обошла нас с боков, настрадавшаяся Альба бросилась к графу раньше не особо и устремившейся внучки. Она повисла со слезами на графе, радостно расплакалась, потом начала быстро жаловаться на меня, судя по указующему персту. Ломпочка просто подошла, обняла их обоих и удивлённо встала рядом. Я усмехнулся над встречей няни или ярыжки с дедом подопечной или графом. Однако…

Граф, слушая жалобы, сначала радовался, потом удивлялся, потом хмурился, потом обрадовался, потом расхохотался. Подошёл ко мне, радостно пожал руку, похлопал по плечу, сказал, что удивлён счастливыми глазами внучки. Потом сказал, что в замке Ломпочку ждёт ещё одна порка. Под общий смех Ло только хихикнула и сказала, что уже ничего не боится. Я сказал казначею принимать добычу и организовать доставку. Он сказал, что условия выплат прежние.

Все долго дивились гигантской змее. Зря мы с неё шкуру сдирать начали, но кто знал. Потом дивились анчарчику. Оружие и артефакты пока особо и не рассматривали, да и мы уже не стали вынимать. Собрали добычу и потопали в город. По дороге граф пытался выразить своё крайнее удивление от прибытия данок, которые с помощью наших уже начали строить себе домики на мыске и в воде рядом с ним. И успешно продали подаренную мною монстрятину.

Страница 17