Размер шрифта
-
+

Прокрустово ложе времени - стр. 7

Следующее фото – поясной план. Черты лица не типичны для татарина, скорее, скандинавского типа. Женщинам такие викинги нравятся. Волос светло-русый, стрижен коротко. Что это у него?.. Ага, седая прядь в челке. Подкрасил по моде, или это природное явление?

– Первый шестому, – буркнула рация, лежавшая на столе.

Генерал закрыл досье, отложил планшет и взял рацию.

– На связи.

– Он прибыл. Везут в штаб.

– Принято.

Через несколько минут в дверь постучали, вошел капитан Штольнин.

– Разрешите?

– Где он?

– В приемной.

– Пусть зайдет. И организуйте нам сладкого чайку. С лимоном.

– Есть.

Заяров убрал со стола планшет. В кабинет вошел Муртазин.

– Здрасте.

Он деловито осмотрелся, хотел положить рюкзак прямо на пол у двери.

– Здравствуйте, Тимур Хасанович. Пристройте свою поклажу на стуле. – Генерал улыбнулся. – И присаживайтесь. Давайте устроимся в креслах, сейчас принесут чай с лимоном. Любите чай с лимоном?

– Можно и с лимоном.

Они устроились в креслах у журнального столика. Заяров наблюдал за Муртазиным. Тот под его пристальным взглядом вел себя естественно, без зажима, но и без бравады. Усевшись удобнее, закинул ногу на ногу.

– Надеюсь, вы – не капитан? А то слишком много капитанов мне повстречалось в последнее время. В ГРУ их так много?

Как бы в подтверждение его слов в кабинет вошел капитан Штольнин с подносом. Он молча выложил на журнальный столик два стакана в старомодных подстаканниках, чайные ложки, заварочный чайник, блюдце с нарезанным лимоном, сахарницу. Штольнин унес пустой поднос и вернулся с урчащим электрическим чайником. Разлил в стаканы заварку, дополнил кипятком и снова вышел. Все это происходило в молчании. Муртазин с улыбкой следил за происходящим. Заяров открыл сахарницу.

– Хватает у нас и капитанов. Берите сахар, Тимур Хасанович, не стесняйтесь. Лимончик, вот… – Он зацепил дольку и отправил ее в стакан Муртазина. – Что касается моего звания, я не капитан, а генерал.

– Тоже неплохо, – Тимур и не думал стесняться. Отправил в рот кубик рафинада и запил глотком обжигающего чая. – Мне как к вам обращаться? Товарищ или господин генерал?

– Меня зовут Андрей Борисович, этого будет достаточно.

– Признаюсь, не могу сказать, что мне приятно – пока не определился. Надеюсь, вы, я так понимаю, сейчас объясните с какой целью меня, можно сказать, похитили ваши подчиненные и завезли в самую чащу тайги? Кстати, снегири тут зимой, случайно, не в валенках летают?

– В телогрейках. – Заяров закончил помешивать чай и, отложив ложечку, с удовольствием отхлебнул из стакана. – Так и будем веселиться, или все-таки настроитесь на серьезный разговор?

Муртазин пожал плечами.

– Одно другому не мешает, Андрей Борисович. Но, если моя манера вести себя мешает, как вам кажется, конструктивной беседе, то я так больше не буду, честно.

Генерал хмыкнул.

– Маленькая собака до старости щенок… Мне понятна ваша манера вести себя. Тридцать два года, а внутри вы все еще подросток. Так легче расположить к себе окружающих. А если что не так, то окружающие сделают скидку, благодаря вашей простецкой манере вести себя. Расскажите-ка мне о пещерах, Тимур Хасанович.

Если Заяров как-то и подсек Муртазина, тот и бровью не шевельнул.

– Хм… Вот так сразу, да? Эх, разведчики… А что пещеры? Пещеры как пещеры. Со сталактитами и сталагмитами. Никаких сокровищ. Что конкретно вам о них рассказать?

Страница 7