Размер шрифта
-
+

Проклятые влюблённые - стр. 27

Вскинув руки в жесте примирения, Чарли отшатнулся.

– Нет, нет! Уволь меня от таких откровений. Давай лучше сменим тему. Я жутко голоден, заедем куда-нибудь пообедать?

Итальянский ресторан Murano на Queen стрит устроил обоих, и мы отлично перекусили, выпив по паре бокалов Кьянти за успешное решение проблемы. Расплачиваясь, на вопрос Чарли, о том куда я сейчас, удивил его ответом, что еду домой. Похоже, он поверил вполне резонному пояснению про пятичасовые пробки в центре, тут же предложив заехать к нему, благо его квартира находилась всего в паре кварталов от ресторана. Но, между нами, мне в этот день хотелось совсем другого,

– Спасибо, но у меня есть ещё планы на вечер… Созвонимся!

Выходя из дверей ресторана, обернулся на ударивший в нос запах ванили и сдобы. Соседняя вывеска – «Кондитерская», привлекла внимание, неожиданно взбудоражив удачной идеей. Внутри было уютно и одуряюще пахло шоколадом, корицей и ещё какими-то сладостями. Замерев перед прилавком с десятками видов шоколадных конфет ручной работы, растерянно пытался сообразить, что мне выбрать? Любезный вопрос продавщицы поставил в тупик, заставив откликнуться встречным вопросом.

– А чем отличаются все эти конфеты? Я просто совершенно не разбираюсь…

Похоже, спросил я зря, потому что запомнить всё перечисленное, явно был не силах: белый шоколад, молочный, горький, с цукатами, с миндалём, грецким орехом, тёртым, цельным, с карамелью, кокосом, пралине, с мёдом, ликёром, коньяком… Она перечисляла и перечисляла, запутав меня окончательно.

– Бери всех видов – не прогадаешь.

Сосредоточенная физиономия моего приятеля попала в поле зрения, совершенно не вовремя.

– Что ты тут делаешь?! – поинтересовался я у Чарли, сделав знак продавщице подождать. Нахал поднял брови, демонстрируя полнейшую невинность.

– Да просто любопытно стало. Ты же сладкое терпеть не можешь и вдруг, я вижу тебя в Кондитерской. Вот и я следом. Ты же знаешь – я обожаю сладости! Кстати, тебя ждут…– он мило улыбнулся, указав взглядом на заждавшуюся моего выбора продавщицу. Смутившись, я торопливо кивнул ей,

– Да, пожалуйста, мне всех видов по одной. В ту большую розовую коробку, – внезапно представив себе и без того ненормальную ещё и пьяной, быстро добавил. – Только без алкоголя!

Мой приятель тут же влез,

– Мисс, мне – то же самое! Кстати, Никки, а почему без алкоголя? Ждёте с Мари аиста с симпатичным малышом Раватом? – развернулся он ко мне, с интересом ожидая ответа. Тяжко вздохнув (этот тип в каждой бочке затычка!) отмахнулся от нелепицы,

– Нет, это вообще не для неё…

Заинтересованный взгляд Чарли стал ещё внимательнее.

– Да ну! А для кого тогда?!

Вот ведь прилипала! Буркнул ему,

– Не твоё дело. Отвяжись!

Ответ очевидно его не устроил, но я уже протянул продавщице деньги, забирая из её рук нарядную коробку, перевязанную красной лентой. Отойдя от прилавка, заторопился к дверям, проигнорировав «Эй, Ник, подожди меня!», донёсшееся в спину. Ну уж нет, на сегодня Чарльза Бингли с меня достаточно!

Миновав ограду массивных ворот своего сада, я уверенно повернул на левую дорожку и не раздумывая нажал на звонок соседского дома, вполне оправдывая себя необходимостью отблагодарить человека за помощь. Звонок похоже не работал, так как ответом на мои действия была тишина. Постучав разок, потом другой, наконец ударил по двери со злостью. Чёрт, ну где она? Все планы насмарку!

Страница 27