Проклятие каменного острова. Книга 4 - стр. 28
– Лично я склоняюсь к мысли, что это скорее онтогенез, – вступил в дискуссию Рауль Данфи. – Отдельные группы древних тварей пошли разными путями и условно поделили космос на части, чтобы не сталкиваться друг с другом. Звучит, конечно, дико, но ведь им все равно, в каком времени и на каком участке пространства устраивать себе пастбище. Главное, чтобы была свежая кровь.
– Звучит убедительно, – задумчиво покивал майор Кроу. – Когда-то это, несомненно, была технически продвинутая раса, но однажды некоторые из них перестали заморачиваться и постепенно превратились в мерзких грязных стариков…
Мона слушала молча. Она пока не имела возможности обсудить предстоящее путешествие с детьми. Анну занимали только личные проблемы, а Ксан последнее время тщательно закрывался от любого вмешательства в свой внутренний мир. Если он и предчувствовал грядущие перемены, то предпочел об этом умолчать. Мона давно усвоила, что взрослые дети доставляют ничуть не меньше хлопот, чем маленькие, только у них все происходит более драматично.
– Ты сегодня так молчалива, – Джастин склонился к руке жены и запечатлел поцелуй на нежной коже. – Скажи, что тебя беспокоит, чтобы я знал, чего опасаться.
Хартли просто пошутил, хотя на самом деле давно ощущал нарастающее вокруг них напряжение. Не касаясь никого конкретно, оно витало в воздухе как обещание грозы в ясный солнечный день.
– Я думаю о том, как мы будем справляться с Тайлером, – тихо ответила Мона. – Отсутствие Ника может обернуться для нас проблемой.
– Но ему совсем не обязательно нас покидать.
– О нет, Джас, обязательно! Как обычно, все намного сложнее, чем кажется на первый взгляд, – эта фраза означала, что более конкретной информации Хартли от нее не добьется.
Пока Юджин и Ник что-то обсуждали с полковником Гатлином, адмирал повернулся к Моне.
– Мне почему-то кажется, что вы послали нам приглашение задолго до того, как Тэйн из дома Арнов отправился на разведку в совершенно другом мире. Неужели вы предвидели его появление?
– Не совсем, Филипп, мой магический дар работает не так. Я получаю информацию о грядущем событии для того, чтобы создать необходимые условия, проще говоря, расставить все по местам.
– Всего лишь расставить по местам? – усомнился Бран. – Не забывайте, я был свидетелем того, на что способны ваши дети.
– Только поэтому вы сегодня здесь, Филипп. История юного Тэйна с виду кажется довольно обычной, но очень скоро это изменится.
Бран никак не мог отделаться от чувства, что происходящее не совсем реально, и он вот-вот проснется в унылых апартаментах нового Палатиума или в своей адмиральской каюте на флагмане. Этот прекрасный сказочный мир, населенный волшебниками, ведьмами, колдунами и эльфами еще не успел уложиться в его сознании, а удивительная женщина, сидящая рядом в легком плетеном кресле, уже готовила для него новый. Привыкший планировать в жизни каждую мелочь Филипп ощущал себя щепкой, по недосмотру угодившей в бурлящий водопад.
– По-прежнему теряюсь в догадках, для чего я вам понадобился? У меня нет никаких особых дарований, даже музыкального слуха, если на то пошло.
– Не скромничайте, Филипп. По моей просьбе вы оставили один из самых высоких постов в Империи.
– Я сделал это без всякого сожаления, миледи.
Мона тепло улыбнулась, и у Брана невольно дрогнуло сердце.