Размер шрифта
-
+

Проклятие каменного острова. Книга 4 - стр. 18

Голова парня была наполовину выбрита, лишь вверху оставались пряди мягких пепельных волос, которые спадали на лоб длинной челкой и немного прикрывали металлический кругляш в левом виске. Эта блестящая штуковина выглядела так, словно была вживлена непосредственно в черепную кость.

Гостю, наконец, удалось справиться со ступором, и он потянулся к ящику на лямках. За верительными грамотами? За оружием?

– Не надо меня опасаться, я не причиню вам вреда, – мягко заговорил Ник на древнем языке и увидел, как у юноши от волнения на лице выступила испарина. Он явно понял каждое слово, но в первый момент попытался это скрыть. После довольно продолжительной паузы парень задал сразу несколько вопросов на неизвестном языке. Ник покачал головой и попробовал снова. – Если вы нуждаетесь в помощи, мы вам ее окажем.

– Вы … один из выживших? – наконец, неуверенно произнес гость на древнем наречии с сильным иноземным акцентом. – Из другого Убежища?

Что еще за Убежище? Николас мимолетно взглянул на символ, вышитый над накладным карманом плотного серого комбинезона. Он немного напоминал красную букву «А».

– Я не из Убежища. Меня зовут Николас Холдер, я адвокат.

Парень добросовестно попытался осмыслить эти слова, но профессия Ника ему явно ни о чем не говорила.

– Адвокаты – это те, кто носит оружие?

Арбалет, эльфийский меч в наплечных ножнах, кобура с пистолетом, метательные ножи… Ник успел так свыкнуться со своим арсеналом, что не осознавал, насколько угрожающе выглядит со стороны.

– Вовсе нет, просто иногда мне приходится его носить.

– У меня тоже есть оружие, – неожиданно заявил паренек, – но вряд ли оно подействует на вардов. Ваше тоже не выглядит достаточно надежным. А откуда вам известен этот язык?

Да уж, в присутствии духа ему не откажешь. Ник осторожно извлек из поясного кошеля свой собственный Ключ и показал его гостю.

– На этом языке говорят все носители Ключей.

Пока парень пытался сообразить, о чем идет речь, рядом с Николасом открылся портал, и из него вышли Рауль Данфи, Мона и Джастин с Тайлером на руках.

Глава 8

– Привет, Ник, – едва бросив взгляд на странную мизансцену, Мона мгновенно включилась в игру. – Я так и знала, что мы тебя нагоним. Ты не познакомишь нас со своим другом?

– Я бы с удовольствием это сделал, брэни, но он еще не успел представиться.

– Вот как? – во всех двенадцати проходах уже стояли сэйдиур с луками в руках, но Мона мысленно попросила их не двигаться, ей не хотелось напугать неожиданного гостя. Она коснулась руки Джастина и вышла вперед. – Добрый день, вы пришли немного раньше, чем я ожидала, но это не страшно. Мы окажем вам помощь в любом случае, – гость растерянно промолчал, а волшебница взмахом руки обвела стол и кресла. – Давайте присядем, так нам всем будет удобнее. Меня зовут Мона Корвел. А как обращаться к вам?

Паренек подождал, пока все займут места вокруг стола, и только потом нерешительно присел в кресло возле своего ранца.

– Я Тэйн из Дома Арнов, – тихо, но четко произнес он. – А почему вы решили, что я нуждаюсь в помощи?

Сомнение сочилось у гостя буквально из всех пор. Если он не рассчитывал встретить в Зале Совета людей, тогда что же ему здесь понадобилось?

– Вы ранены, у вас жар, сотрясение мозга и переломы ребер. Мне продолжать? – Джастин устроил спящего Тайлера у себя на коленях и откинулся на спинку кресла. – Голодное истощение, обезвоживание, неисправность оборудования… Если вы расскажете, что произошло, мы попытаемся вам помочь.

Страница 18