Размер шрифта
-
+

Проклятие для бабника - стр. 9

Тем временем встречающий проводил меня куда-то, где мою скромную персону должны зарегистрировать и выдать спальное место. Но это ещё не всё.

— В гареме госпожи каждый мужчина занят работой. Она не пускает к нам слуг, потому мы всё делаем сами.

— Понимаю, почему служанкам нельзя входить в… гарем, но слуги мужчины? — возмутился я такой несправедливости. — Или хотя бы мальчики.

Вихелид, как он представился, остановился перед небольшой дверью и повернул меня к себе за плечи.

— Не знаю, откуда ты такой взялся, что вопросы не боишься задавать, — вкрадчиво проговорил мужчина, — но решения госпожи нельзя ставить под сомнения. Мало того, что она наша владелица, так ещё и королева. Её слово — закон над законами. Уясни себе это и не повторяй подобную ошибку.

Ко… королева? А вот не удивлён! Весьма похожа. Королева Элизандра, зычно звучит. Она, должно быть, строгая, но справедливая. Что ж, будем надеяться. Хотя… у неё ведь личный гарем из… Кста-ати...

— А какой я по счёту?

— Сотый, — бросил Вихелид и открыл передо мной дверь. Хоть впихивать внутрь не стал, и на том спасибо. Сотый? Это же какая должно быть тут конкуренция?

— Так-так, юбилейный… — протянул высокий сероволосый… эльф? Ушки заострённые, черты лица вытянутые. Не очень похож на наших, но однозначно это эльф. Неужто главный здесь? — Посмотрим, что у нас тут за материал.

Помимо эльфа в помещении находились ещё два суровых амбала. Всем своим видом показывали, что мнят себя сильнее всех. Тоже любовники королевы? Интересные у неё вкусы…

— Я Лурнайн, — представился остроухий. — Это Охбат и Гургал.

— Демиан, рад знакомству.

— Присаживайся и рассказывай, что умеешь делать. Тебя уже просветили о наших порядках. Моя же обязанность — подобрать дело тебе по способностям.

Даже не знаю. Сомневаюсь, что какие-то мои умения пригодятся в таком месте. Хотя… королеву ублажить точно смогу по высшему разряду.

— Я хорош в постели, — сказал, постаравшись не допустить в интонации надменности.

— Мы тут все не промах, Демиан, — Лурнай снисходительно улыбнулся. — Может у тебя есть какие-то таланты?

— Мой основной талант — соблазнение женщин.

— Хех, — его улыбка стала кривоватой и заметно менее дружелюбной, — в гареме госпожи Элизандры тебе это не пригодится.

Я задумался. А ведь прав. Её соблазнять не надо, только ублажать, если я верно понял свою роль. Видя нерешительность, эльф поторопил:

— Ты, конечно, юбилейный, но это не значит, что я готов тратить на тебя всё своё свободное время.

— Как свободное? Разве не ты назвал это своей обязанностью?

Его глаза недобро сверкнули, но меня таким не напугать.

7. ♂ Глава 6

Эльф попытался задать мне ещё несколько наводящих вопросов, но что я мог ответить? Чистокровный аристократ не делает работу слуг, как я её понимаю. Даже не должен знать, как. Переговоры? Это можно. Конная поездка? Охота? Без проблем. Но что-то такое… Увольте.

— Всё, я понял, — радостно заявил Лурнайн (вот же странное имечко, да?), бодро встал и пошёл к выходу. Поманил за собой. — Есть у меня для тебя идеальная работа, дружок.

Заинтересованный, я пошёл следом. Громилы замыкали шествие. Эльф вёл по лестнице на несколько этажей вверх и попутно вещал:

— Она ждала именно тебя. Никто другой, я уверен, не сможет с этой задачей справиться. Не подведи нас. Оценивать результат придут многие мужчины, так что постарайся как следует. Мы на тебя рассчитываем, Демиан. Задачка не из лёгких, но я в тебя верю, — решительно кивнул и открыл дверь в купальни.

Страница 9