Размер шрифта
-
+

Проклятие богини. За гранью вечности - стр. 11

Пожалуй, впервые за весь день я радостно улыбнулась: учуяв меня, рыжие проказники бросились к забору. Лисята быстро росли, и я понимала, как непросто будет выпустить их на волю через пару недель.

– Ты уже различаешь этих хитрюг? – спросил Мэтт, прежде чем плюхнуться на траву и закинуть ногу на ногу.

– Конечно.

Я присела и по очереди показала на каждого.

– Уиллис, Ли и Норрис.

– Крутые имена, – улыбнулся Мэтт.

– Просто вы оба любите боевики, – сказала Ди и прижалась к нему. – Я бы выбрала что-нибудь более традиционное.

Мэтт насмешливо приподнял бровь.

– Дарси, Хитклифф или Рочестер?

Мне удалось сдержать улыбку. Далила обожала классику. А мы любили ее за это, хоть и постоянно поддразнивали.

К счастью, Ди умела за себя постоять. Я развеселилась, когда она шутливо саданула Мэтта по плечу. Затем поправила очки и серьезно посмотрела на меня.

– Расскажи нам, что случилось.

Я обхватила руками колени.

– Если честно, я не все помню. В какой-то момент мы с тобой еще болтали по телефону, а через секунду машина, которая ехала навстречу, потеряла контроль. Я нажала на тормоза, но меня ослепили фары, а потом…

Я сглотнула.

– Потом был только белый свет.

– Зашибись, – выдохнул Мэтт, широко раскрыв глаза. – Может, ты побывала на том свете?

Я нервно засмеялась.

– Если бы я умерла, разве сидела бы сейчас здесь – причем без единой царапины?

Он наморщил лоб.

– Может, у тебя был сердечный приступ?

– Перестань, – перебила его возмущенная Ди. – Найла не умирала. – Она уверенно посмотрела на меня. – Думаю, тебя просто ослепили фары.

– Может быть.

Я беспомощно пожала плечами, снова возвращаясь мыслями к той страшной сцене.

– Мама сказала, что я смогла увернуться от той машины. Не понимаю как. Нет тут никакого объяснения.

С другой стороны, зачем ей меня обманывать? В этом еще меньше смысла.

– Неважно, как тебе это удалось. – Мэтт натянуто улыбнулся. – Главное, что все хорошо закончилось.

Раскаяние сдавило мне грудь, слезы вновь обожгли глаза.

– В той машине были две девушки, – сказала я дрожащим голосом и отвела взгляд. – Они погибли.

Мэтт побледнел, Ди в ужасе зажала рот ладонью.

– Мне очень жаль, – с трудом произнес Мэтт. – Я не знал. Иначе бы никогда не сказал такое.

– Знаю, – успокоила его я. Хотя Мэтт частенько совал нос не в свои дела, бестактностью он никогда не отличался.

Вздохнув, я провела рукой по лицу.

– Если бы я тогда осталась дома.

– Откуда ты могла знать, что произойдет? – мягко возразила Ди и взяла меня за руку.

– Это был несчастный случай, – добавил Мэтт. – Ты не виновата.

Слезы застилали мне глаза. Я судорожно сглотнула.

Конечно, Ди и Мэтт правы. К сожалению, это ничего не меняло. Мое сердце разрывалось от чувства вины.

Мэтт неуклюже похлопал меня по плечу.

– Все наладится. Тебе просто нужно время, чтобы все это переварить. Нам всем оно необходимо. Ведь это огромный шок.

Глаза у Ди затуманились.

– Когда разговор оборвался, мы решили, что ты вне зоны доступа. Но час спустя увидели, что наши звонки попадают в голосовую почту. В конце концов, я не выдержала и набрала твою маму. Она уже была с тобой в больнице.

Ди вздохнула.

– Твоя мама была вне себя от злости, Найла. Мы думали, что ты не переживешь ту ночь. Я с трудом поняла, что произошло – у нее была настоящая истерика. Но потом трубку взял твой папа – и нас это очень удивило. Мы, разумеется, сразу хотели ехать к тебе в больницу, но твой папа нам запретил. Он сказал, что все не так плохо и нам лучше подождать, когда ты вернешься домой.

Страница 11