Проклятье в наследство - стр. 18
Профессор Флорринс протянула Амали граненый стакан с дымящимся напитком, похожим на расплавленное кипящее золото, которое пахло чем-то кислым. Девушка с опаской посмотрела на преподавателей, будто спрашивая «Это точно можно пить?» Ей все кивнули в ответ. Стакан оказался ледяным, напиток тягучим, а вкус приторным и вяжущим рот. С трудом это выпив, Амали сделала шаг в открытый куб, откуда, как оказалось, ничего не было видно. «Прозрачный снаружи, но глухой внутри?» За ее спиной захлопнулась дверца, и кто-то с той стороны защелкнул замок. В этот момент она начала бы бояться того, что происходило, но только что выпитый напиток стал действовать. Ее голова закружилась, в глазах потемнело, заложило уши, а тело стало словно ватным. Она почувствовала, как коснулась пола, а затем ей стало очень жарко.
Амали пришла в сознание, но открыть глаза еще не успела, как услышала разговоры. Она тайком решила подсмотреть и увидела, что рядом с ней сидел ректор, а в стороне стояли медсестра и какая-то высокая девушка. Все они внимательно слушали пожилого мужчину, говорящего почти шепотом.
– …Вот поэтому я хочу, чтобы с этого дня она за ней присматривала. Ее способности должны в будущем помочь не допустить повторения случившегося, – в его голосе слышались беспокойство и растерянность. – Самое страшное, что свидетелями оказались десять преподавателей Института! К счастью, другие студенты этого не видели, а из нас никто не пострадал.
– Профессор Мальеттеро, может быть нам стоит что-то предпринять, чтобы об этом никто больше не узнал? – спросил кто-то знакомым голосом, судя по всему, стоящий с другой стороны кровати.
– Да, ты прав, – небольшая пауза. – Отведи мисс Грейдсон в свой кабинет и там побеседуй с ней, сделай все, что нужно. А я разберусь с мисс Вальзард, когда она придет в себя.
– Хорошо, профессор Мальеттеро. Могу идти?
– Да.
В помещении ненадолго стало шумно от шагов и шорохов одежды, но вскоре вновь образовалась тишина, а потом и вовсе сознание окутал сон.
Глава 5. Нерадостная перспектива
Сначала кто-то довольно долго чем-то шуршал и шелестел, а затем что-то упало, или даже рассыпалось, что и окончательно разбудило девушку. Она приподнялась на локте, чтобы осмотреться.
– Я Вас разбудил? Прошу меня простить! – мужской голос прозвучал взволнованно. – Как Вы себя чувствуете, мисс Вальзард?
У письменного стола в углу комнаты стоял большой резной стул, а около него на полу были рассыпаны какие-то бумаги. Плохо различимая мужская фигура их собирала, поглядывая за девушкой. Помещение освещалось только тусклым настольным светильником, в котором дрожала свеча, поэтому нельзя было ничего подробно разглядеть. Однако блеск глаз мужчины все же удалось заметить.
– Эм… Вроде бы неплохо, – неуверенно ответила она. – Простите, но Вы…
– Ах, Вы, вероятно, не успели запомнить, – вскочил на ноги он. – На Вашем посвящении ректор меня представил, как профессор Сумирьер.
Амали вспомнила об этом и громко вздохнула, резко поднявшись на кровати.
– Ах, простите меня, пожалуйста! Я действительно не сумела всех запомнить…
– Не волнуйтесь, все в порядке, – улыбнувшись, успокоил мужчина. – Главное, чтобы сейчас все было хорошо.
– Я в норме, – заверила Амали. – Если Вас не затруднит, не могли бы Вы отвернуться? Я хочу одеться, – смущенно попросила она, отведя глаза. – Неуютно себя чувствую перед взрослым человеком в одной ночнушке.