Проклятая звезда - стр. 38
Я не знаю, смогу ли снова когда-нибудь обнять его.
Его руки зарываются мне в волосы, скользят по спине, по линии бедер, словно он хочет убедиться, что это на самом деле я, тут, в его объятиях, целая и невредимая. Его губы движутся от моего виска к скуле. Я поднимаю лицо, надеясь встретить губами его губы, и не разочаровываюсь. На несколько мгновений весь внешний мир становится Финном – его губами, его дыханием, его руками. Потом я вырываюсь и утыкаюсь озябшим лицом в его шею. Дрожа, он обеими руками обнимает меня.
– Боже милостивый, ты окоченела вся.
– Со мной все в порядке, – заявляю я.
Городские часы на башне отбивают над нашими головами половину первого.
– Ты должна вернуться в монастырь. Что, если кто-нибудь тебя хватится?
– Некому. Моя соседка по комнате спит очень крепко.
– Такая стриженая, с веснушками? Которая дала тебе свой сидр, – вспоминает он, и я киваю, чувствуя себя до смешного счастливой от того, что он тоже украдкой наблюдал за мной.
– Она очень славная. – Я чуть-чуть отступаю, чтобы взглянуть на него. – А как Рори?
– В истерике. Я дал ей немного виски и сидел с ней, пока она не отключилась.
– С твоей стороны было очень благородно позаботиться о ней. – Это так похоже на Финна – взять под опеку того, кому плохо, даже если это рыдающая девчонка, с которой он едва знаком. – Знаешь, это ведь Рори во всем виновата, а вовсе не Саши. Рори потеряла контроль над своей магией.
Я рассказываю потрясенному Финну всю правду о Саши и Рори – о том, что они сестры и ведьмы.
– Саши теперь отправят в Харвуд, да? – спрашиваю я.
Финн кивает, в его карих глазах плещется печаль.
– Этого не избежать. Слишком много свидетелей. – Я знаю, он прав, но мое сердце все равно разбивается от этих слов. Финн переплетает свои пальцы с моими. – Как ты думаешь, ты сможешь снова рискнуть выбраться сюда ко мне? Не прямо завтра, а, например…
– Послезавтра? – предлагаю я.
– В воскресенье, – соглашается Финн. – Жаль, что так не скоро. Я… я люблю тебя, Кейт.
Звучание этих слов отзывается во мне чем-то похожим на всплеск магии. Я быстро дотрагиваюсь губами до его губ.
– А я – тебя. И не смей в этом сомневаться.
Эти полуночные свидания безумны и опасны для нас обоих. До послезавтра, кажется, целая вечность – особенно если учесть, что мне предстоит эта безумная поездка в Харвуд. Но, проскальзывая обратно в монастырь, я больше, чем когда-либо, склонна использовать свою магию для того, чтобы все изменить. Словно весь прошлый месяц по этим коридорам бродила бледная грустная тень Кейт, из которой теперь, благодаря поцелуям Финна и обещанию скорой встречи с сестрами, возникла я – настоящая.
Моя уверенность сохраняется до тех пор, пока я не обнаруживаю, что за мной наблюдает сестра Инесс. Это происходит в полутемной кухне, когда я нагибаюсь, чтобы разуться.
– Здравствуйте, мисс Кэхилл!
Она восседает у очага на высокой кухонной табуретке. Пепел в очаге светится бледно-оранжевым.
– Твоя соседка проснулась и обнаружила, что тебя нет. Она испугалась, что с тобой произошло нечто ужасное – например, ты стала жертвой похищения.
Я выдавливаю из себя смешок.
– Рилла читает слишком много романов. Я не могла заснуть и вышла в сад прогуляться.
– В полночь? В такую погоду? – Сестра Инесс зажигает свечу и ставит ее между нами на дубовый кухонный стол. – Я ведь не дурочка. Я видела, что ты была не одна.