Проклятая - стр. 25
– Вам неприятно? – взволнованно спросила Джесса, ощутив, как напряглось тело под ее ладонями. – Я делаю вам больно?
Если первый вопрос вызвал у Рейва недоуменное удивление, то второй заставил мысленно согласиться. Только с небольшой оговоркой: больно он делал себе сам. Это скручивающее в узел внутренности желание когда-нибудь его точно доконает. Запретный плод был настолько сладок и притягателен, что Рейв даже мог во всех подробностях представить, каково это – держать в объятиях гибкое юное тело. Да он практически наяву слышал те стоны, которые обязательно сорвутся с этих спелых губ.
– Комендант? – напомнила о себе ничего не подозревающая Джесса.
Рейв честно собирался ее успокоить, но, переведя взгляд на красивое лицо, находящееся в опасной близости от него, понял, что проиграл. А еще эта коса, так удачно свесившаяся через правое плечо… Рука сама потянулась и дернула за нее, вызывая удивленное аханье. И мужчине определенно понравился этот звук. И широко открытые в изумлении глаза. И смущенно затрепетавшие ресницы. И заалевший румянец на щеках. И юркий язычок, пробежавший по так манившим его губам. Ну разве можно отказать себе в удовольствии попробовать их на вкус?
Как он и думал, их сладость его не разочаровала. Да и отзывчивость Джессы порадовала. Она лишь на мгновение напряглась, чтобы тут же расслабиться и обвить руками его шею. Ее поцелуи были робкими, несмелыми, точно такими, как он и представлял. Притянув девушку ближе, практически заставив упасть себе на грудь, Рейв откинулся на подушку, утягивая ее за собой. Пострадавшее плечо даже и не думало отзываться болью, и он тут же о нем забыл, с увлечением исследуя девичью фигуру через ткань платья.
– Ваша рана, – прошептала Джесса, когда комендант страстно принялся целовать ее шею.
– Все хорошо, – заверил Рейв и потянул один из шнурков, чтобы потом распахнуть платье на ее груди. – Красивая! Какая же ты красивая…
Он даже не подозревал, что можно испытывать такое наслаждение, только накрыв рукой упругое полушарие и услышав в ответ прерывистый выдох. Сжав теплую плоть в ладони, Рейв прихватил губами сосок через батистовую сорочку, втягивая его в рот. Стройное тело над ним прогнулось, а тонкие пальцы вцепились в волосы. Перевернувшись, он подмял Джессу под себя и, прикусив нежную мочку уха, прошептал:
– Сладкая девочка.
Девушка в ответ всхлипнула и зашарила руками по его затылку и спине, еле ощутимо царапая кожу ногтями. Рейв вновь приник к губам, целуя, покоряя, властвуя над ней. Но этого было уже мало. Хотелось почувствовать ее всю, нагую, теплую, ласковую.
– Шейн Рейв… Шейн Рейв… Шейн Рейв, да проснитесь же!
Открыв глаза, Рейв недоуменно осмотрелся. Все еще пребывая во власти сна, он никак не мог понять, почему в лазарете так светло, а Джесса, его нежная и такая страстная Джесса, стоит рядом с кроватью и с беспокойством смотрит на него.
– Вы стонали во сне, – сообщила она и протянула руку к перебинтованному плечу. – Что-то болит?
«Что-то определенно болит», – с раздражением подумал он и согнул ноги в коленях. Рейв был укрыт плотным одеялом, но все же мало ли…
– Мне просто приснился сон, – наконец ответил комендант, потерев глаза. – А где шейн Нинак? Неужели так и не вернулся?
– Вернулся. – Джесса заметно успокоилась после его слов и отошла к столу, на котором стояли пузырек с лекарством, графин с водой и стакан. – Он проверяет запасы, чтобы заказать то, чего не хватает, пока не наступили снегопады.