Профи стреляет не целясь - стр. 6
– Вы позволите, товарищ старший лейтенант? – вежливо осведомился вошедший.
– А что, вы в голове просчитывали и обратный вариант? – ухмыльнулся Миссионер.
– Я аналитик и поэтому привык просчитывать все варианты. Так все-таки, какой вариант выбрали вы? – Голос молодого человека был невозмутим.
– Положительный.
– Отлично, тогда сразу к делу.
Пока Миссионер облачался в приготовленный для него костюм, пришедшийся на удивление впору, молодой человек, пожелавший остаться инкогнито, коротко ознакомил его с содержимым кейса и почти торжественно вручил ему новые документы и билеты на самолет.
Спустя два часа удачливый брокер с Уолл-стрит Майкл Уизерспун оторвался от земли вместе с воздухоплавательным аппаратом. Конечной целью довольного жизнью янки была одна из финансовых столиц мира. Гонконг, сияя неоновыми огнями, пока еще мог спать спокойно, не вздрагивая в ожидании мессии из далекой холодной Гипербореи.
Остров Гонконг. Сити. 16.20 местного времени
Азиатский рай, финансовый Бруклинский мост между Востоком и Западом, был наполнен типичной для брокера с Уолл-стрит суетой, позволившей ему со всего разбегу адаптироваться к незнакомой доселе местности. Отель, в котором имел честь разместиться Майкл Уизерспун, считался одним из самых престижных в здешних краях. Скромный трехкомнатный номер вполне удовлетворял вкусу американца, и он, ослабив галстук и расстегнув пуговку на воротнике белоснежной рубашки, сел в кресло, с наслаждением положив ноги на журнальный столик.
Очутившись на другом краю земного шара, Майкл не собирался менять привычки и устоявшийся образ жизни. Подняв трубку телефона, он заказал в номер бутылку своего любимого шампанского «Дом Периньон» и фрукты. Человек с годовым доходом в полмиллиона долларов может себе это позволить. Так сказать, для аппетита, перед ужином с деловым заокеанским партнером. Время вполне позволит ему не спеша осилить свой легкий ланч – до встречи его оставалось еще предостаточно.
Бесшумный, местного происхождения официант сноровисто и профессионально откупорил шампанское и, наполнив бокал, в той же манере удалился. Божественный напиток утолил жажду и не принес никаких угрызений совести по поводу так беспардонно потраченных денег вновь обретенного ведомства, скрупулезно считавшего каждую лишнюю копейку. Напротив, старлей Слобцов испытал неожиданное для себя приятное ощущение от акта свершившейся мести за бесцеремонное вторжение коллег в его личную жизнь и за попранное иезуитскими методами либидо. Мысленно воспроизведя недавнюю картинку, в которой инкогнито в стильных очках настоятельно-требовательно говорил ему об осторожном отношении к расходной части его поездки, он с нескрываемым удовольствием наполнил до краев опустевший бокал.
Когда стрелки на циферблате его наручных часов остановились на пятичасовой отметке, Майкл Уизерспун вышел из номера, спустился к выходу и поймал такси.
Миссионер вошел в здание за тридцать минут до встречи с объектом. Оказавшись в холле, он не стал подниматься на лифте, а предпочел подняться пешком на четырнадцатый этаж, изучая, на всякий пожарный, пути отхода в случае возникновения внештатной ситуации. Он никого не встретил на своем пути, поскольку коренные обитатели небоскреба предпочитали даже на соседний этаж добираться на лифте. Поднявшись, он наметанным взглядом отметил, что у ресторана, где ему назначена встреча, два входа-выхода. Поправив галстук и расстегнув пиджак, старлей Слобцов толкнул дверь. Оказавшись внутри, он не стал искать свободный столик, к чему его безуспешно пытался принудить выросший из-под земли услужливый китаец, а прошел, согласно инструкции, прямиком к стойке бара.