Размер шрифта
-
+

Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе - стр. 160

Я удивился: неужто Лиш уже старосту отыскала? После чего торопливо принял величественную позу и суховато бросил:

– Войдите…

Глава 5

Говорят, некромантам чуждо все человеческое… вранье. Мы просто хорошо умеем скрывать свои эмоции.

Мэтр Гираш

Вошедший оказался абсолютно седым, довольно крепким и подтянутым мужчиной неопределенного возраста с обезображенным лицом, которое пересекал старый рваный шрам. Начинаясь у края роста волос, он жестоко уродовал переносицу вошедшего, левую бровь, затем пропадал под безупречно чистой повязкой и выныривал уже на скуле, протянувшись до самого угла нижней челюсти. После чего спускался на шею, прятался под воротом не новой, но аккуратно залатанной рубахи. Не исключено, что продолжался еще и под ней, однако, похоже, уже давненько не причинял своему обладателю никаких неудобств. По крайней мере, мужчина не тяготился своим внешним видом, держался спокойно, уверенно, вылечиться магией, насколько я мог судить, не пытался. А посмотрел на меня с порога с едва уловимым вызовом, словно бы говоря: ну что? Нравлюсь?

Я мысленно усмехнулся.

Тем временем незнакомец решительно переступил порог, не обратив внимания на деликатно закрывшиеся за его спиной двери. Не сводя с меня изучающего взгляда, быстро приблизился и, остановившись в нескольких шагах от кресла, суховато спросил:

– Звали?

– Возможно, – хмыкнул я, изучая его с не меньшим вниманием. – Я хотел переговорить со старостой людей, которые были наняты для меня графом Экхимосом. Если староста – это вы, то рад знакомству.

– Мое имя Вигор, – хмуро отозвался мужчина. – И – да, я старший для тех, кто согласился здесь работать.

– Добрый день, Вигор, – вежливо улыбнулся я и кивнул на стоящее напротив кресло. – Прошу вас, присаживайтесь. Разговор у нас будет долгим, а я не люблю смотреть на собеседника снизу вверх.

Вигор заколебался, явно не ожидав от меня такого предложения, а затем все-таки уточнил:

– Вы предлагаете мне сесть, ваша милость?

Ну вот и первый сдвиг: моему статусу наконец уделили должное внимание и осторожно напомнили, что черни сидеть в присутствии аристократа непозволительно. Отлично.

Я снова улыбнулся.

– Ну, раз уж вы первым нарушили этикет, то я решил, что мне тоже можно.

Староста наскоро обежал глазами мою скромную обитель, но нигде не заметил подвоха и, неожиданно хмыкнув, опустился в предложенное кресло.

Я благожелательно кивнул.

– Вот и правильно. Ко мне можете обращаться «господин Вальтиэр» или «господин Гираш».

– И все? – с подозрением прищурился староста, кинув быстрый взгляд на выгравированную над камином баронскую корону. – Просто «господин»?

– До тех пор, пока я чувствую в вашем голосе достаточно уважения, можно ограничиться этим.

– А если уважения не будет? – усмехнулся вдруг Вигор.

Я пристально посмотрел ему в глаза.

– Тогда вы станете обращаться ко мне иначе. Но, надеюсь, до этого не дойдет.

Прямой взор некроманта – штука тяжелая и порой трудно выносимая. Поэтому, как ни хотелось Вигору съязвить, что-то все-таки заставило его смолчать. После чего он с усилием отвел глаза и, старательно пряча внезапно проснувшееся раздражение, глухо спросил:

– Зачем я здесь?

– Затем, что вам тут теперь жить. А мне, как ни странно, необходима ваша помощь.

– Что? – неподдельно изумился Вигор.

Я спокойно положил ногу на ногу.

Страница 160