Размер шрифта
-
+

Продавец перемен - стр. 12

– Терпение, мой друг, терпение. Всему свое время. Давай дождемся выхода книги, и все узнают, кто это.

– А о чем другие истории, Джеймс?

– Я расскажу вам вкратце, молодежь, но давайте сначала закончим интервью.

– Хорошо. Джеймс, кто твоя вторая жена?

– Это прекрасная женщина, которую я очень люблю. Мы женаты давно и, невзирая на годы, сохранили любовь и уважение друг к другу. Диана родилась в этом браке.

– А сколько продлился первый брак?

– Двенадцать прекрасных лет.

– Вы общаетесь с первой женой? – спросила Лиз.

– Конечно, так же, как и со второй, – смеясь, ответил Джеймс.

– А что такого смешного я спросила? – надулась девушка.

– Все в порядке, принцесса, просто создаю интригу, – тепло улыбнулся Джеймс.

– И в чем она?

– Я женат дважды на одной и той же женщине.

– Круто, – воскликнул Макс, – ты все-таки мастер коммуникаций!

– И это тоже, молодой человек, но главное, что я просто ее люблю, а коммуникация – это инструмент создания достижений в жизни.

– Хорошо, давай я спрошу про бизнес. Скажи, пожалуйста, Джеймс, трудно тебе было работать с компанией Glass digital?

– Непросто. Меня пригласили в момент острого непонимания между собственниками, управляющими и акционерами. Они неудачно разместили акции на бирже. Акции стремительно падали. Уровень опыта, знаний и компетенций у акционеров был очень серьезным, и это мешало им договариваться и находить компромисс. Каждый думал, что пойти на уступки – это проявить слабость. А слабость в бизнесе – это синоним краха, поражения, бедности. В чем сила акционеров Glass digital? Они смогли признать, что зашли в тупик, и пригласили третейского судью. Точнее, координатора переговоров и своеобразного переводчика между ними. Как вам известно, в этом качестве выступил я. И, как вы понимаете, мне удалось помочь им выйти на новый уровень в бизнесе. Пятый год подряд они становятся самой богатой корпорацией в мире.

– А почему эта корпорация пригласила тебя, Джеймс?

– Меня рекомендовали в Европейском парламенте. После того, как я помог наладить взаимоотношения Европейского союза с Россией по вопросу Сербии.

– Да, это здорово, что не случилось новой холодной войны, – сказал Макс.

– Давайте не будем о политике. Все-таки я предпочитаю быть ближе к человеку, к личности. И не люблю быть в гуще событий. Думаю, у меня это получается.

– Поэтому ты живешь отшельником на побережье?

– Я бы не сказал, что отшельником. Я просто люблю море и тепло. Когда тепло и солнечно, я чувствую себя превосходно. А еще – менталитет и язык.

– У тебя славянские корни? – спросила Лиз.

– Да, – просто улыбнулся Джеймс.

– Я тебе говорила, Макс, это будет бомба! – радостно воскликнула девушка. – Джеймс, ты прекрасно говоришь по-английски.

– Мистер Сайзерленд, нашим читателям будет интересно узнать вашу концепцию трансформации личности, – продолжил интервью Макс.



– Я думаю, вы не сможете описать ее в одной статье.

– Вы интересная личность, а ваша методика и харизма работают, и это доказано миллионами ваших поклонников по всему миру, поэтому мы с удовольствием сделаем цикл статей. Расскажете?

– Да, молодой человек, расскажу. Но чтобы это было интересно читать, мы с вами будем прерываться на истории. И динамичную полемику.

– Принято, – улыбнулся Макс.

Парадигма. Контекст. Картина мира

– Если спросить, чем я занимаюсь практически всю свою жизнь, я отвечу одним словом – переменами. Моя специальность, молодые люди, – это продажа перемен. Да, с легкой руки одного вашего коллеги из пишущей братии меня теперь все называют продавцом перемен.

Страница 12