Проданная врагу. Вернуть истинную - стр. 27
— Иди вниз. Все должны видеть, что ты теперь не девка, а моя жена.
— Моё… платье порвано, — осторожно возражаю я.
Сидда усмехается. Я чувствую от него эмоцию веселья, но смотрю на улыбку и меня начинает мутить. Двуликий подходит, рывком хватает вторую лямку и тянет, ставя меня на ноги.
Снова жалобно трещит ткань. Я зажмуриваюсь, когда он перехватывается и рвёт её ещё сильнее, пока платье, наконец не падает к моим ногам.
— Так лучше? — тянет слова Сидда, рассматривая меня.
Я чувствую растущее в нём желание. Знаю, что если он дойдёт до определённой точки, то, что не случилось ночью, обязательно случится. Я не выдерживаю и хватаю одеяло, заматываясь с головой. Сидда усмехается и отступает, вынуждая меня идти вперёд.
Щёки горят от стыда. Там же… Внизу наверняка и другие двуликие. Сидда буквально кричит на весь замок, что переспал со мной. И только я знаю, что это не так. Или он проверяет меня? Издевается? хочет раскрыть обман публично? И что тогда сделает? Убьёт? Как того жреца?
Ничего не остаётся, кроме как ступать по холодному камню. Слышу, что Сидда идёт следом, но не могу понять его эмоции. Главное, чтобы не злился на меня и не хотел. Остальное должно быть относительно безопасно.
Мы выходим в холл, где как по команде уже собрались вчерашние гости. По залу расставлены круглые высокие столы, у которых удобно стоять, на каждом из них бочки и кубки, пользующиеся популярностью.
Наше появление приветствуют овациями и хлопками, будто случилось что-то невообразимо хорошее, а не изнасилование проданной девушки.
Сидда кланяется и принимает поданный ему кубок. Один из двуликих, лицо его кажется знакомым. Вроде он приезжал с Сидда вчера. Как же его звали?
— На, выпей. Полегче станет.
Я мотаю головой.
— Дорн, ты уже положил глаз на мою женщину?
— Которую из? — невозмутимо отзывается тот.
— Ах ты хитрый лис, — скалится Сидда. — Уже всех их поимел, не так ли?
Я вздрагиваю и отскакиваю от мужчины. Его кажущаяся поначалу вежливость начинает не на шутку пугать меня. Смотрю на Сидда, но тот уже отвлекается на разговор с одним из воинов. Неужели он просто позволит другому мужчине вот так говорить со мной? намекать на подобное? А потом понимаю — позволит. Ещё и смотреть будет…
— Не бойся, маленькая, — ухмыляется Дорн. — Я тебя не обижу. Да и чего тебе бояться после главы нашего клана?
— Прошу прощения, — рядом появляется Илва. — Мне нужно осмотреть её.
— Привет, Рыжуля, — Дорн пытается обнять её, но девушка уворачивается. — Осматривай тут. Всё равно ж по рукам пустим.
Я вздрагиваю и в ужасе смотрю на Илву.
— Не сегодня. Мне нужно подлатать её. Ты же не хочешь, чтобы она померла здесь от потери крови?
— Я не чувствую крови, — скалится двуликий. В нём растёт желание, непонятно к кому.
Илва остаётся невозмутимой.
— Неудивительно. Здесь такая вонь, что странно, что у вас ещё носы не отвалились.
Приобняв меня за плечи, девушка уводит меня из зала в один из узких коридоров. Звуки стихают и я, едва расслабившись, тут же стираю со щёк слёзы.
— Как прошло? Он взял тебя?
Мотаю головой.
— Это хорошо. Зелье очищающее пила?
— Нет. Да и зачем?
Затем, что ты ждёшь ребёнка, — Илва закатывает глаза, будто объясняет несмышлёному малышу. — Ты что, не знаешь, откуда дети берутся?
— Знаю, но… всё равно.
Девушка неодобрительно качает головой, но не спорит.