Проданная дракону 2. Возврату и обмену не подлежит - стр. 7
- Хорошо, - не стала развивать эту тему Аиша. – Я хочу прогуляться по замку. Попроси, чтобы меня не беспокоили.
- Но, миледи, вы уже заблудились сегодня утром, - распахнула глаза Раифа. Идея ей не понравилась. – Может, не стоит так рисковать? С замком что-то происходит, повелитель драконов только что сломал ногу, а вы… Просто посмотрите на свое платье! – воскликнула она. – Вы же явно упали.
Да, об этом Аиша забыла. Её и без того темная юбка была щедро присыпана пылью и землей. Лежание на полу в темном зале сказались на ее внешнем виде.
- Да, давай переоденемся, - согласно кивнула Аиша, возвращаясь в спальню. Стоило ступить в комнату, как в нос ударил запах дракона – терпкий аромат мужского тела с нотками можжевельника и мака. Запах мгновенно воскресил в памяти девушки прикосновения дракона, его умелые губы и сильные руки. Аиша замерла посреди комнаты, пропуская через себя сладкие воспоминания.
- Миледи, я переживаю, - не выдержала Раифа, пока готовила новое платье. – Может, не стоит вам отправляться на прогулку одной? Повелитель с нас три шкуры спустит, если с вами что-то случится.
- Раифа, он знал, куда меня отправляет, - мрачно улыбнулась Аиша. – Вы слуги, а не стража, и охранять меня не обязаны. Если бы Арктур хотел обеспечить мою безопасность, он бы не поселил меня на развалинах.
- Знаете, этот замок все меньше напоминает развалины, - служанка обвела спальню проницательным взглядом. – Когда мы приехали сюда, но был совсем других, а сейчас в него словно…вдохнули жизнь.
- Тогда тебе не о чем волноваться, - улыбнулась Аиша. Опека Раифы начала понемногу раздражать. Да, между ними установились определённые доверительные отношения, но это не значит, что она имеет право отговаривать Аишу от её намерений, словно маленькую девочку. Особенно учитывая, что девушка была полностью уверена в своей безопасности. – Спасибо, - поблагодарила девушка, когда Раифа затягивала корсет свежего платья. Едва служанка завязала последний узелок, Аиша покинула спальню. Ей срочно нужно пообщаться с хранителями, нет времени на убеждения служанки.
Быстрым шагом идя по пустым коридорам, девушка поняла, что начинает понемногу ориентироваться в замке. Он уже не казался лабиринтом запутанных коридоров. Но чем дальше заходила Аиша, тем отчетливее понимала, что она уже не одна. Пусть хранители замка умело прятались, но она чувствовала на себе их взгляды, осознавала их присутствие. Спустившись на первый этаж, Аиша перешла в другое крыло и остановилась в просторном зале. Большие окна, остатки камина у стены, след от большой подвесной люстры в самом центре комнаты. Здесь была либо гостиная, либо столовая.
3. Глава 3
Глава 3
- Я знаю, что вы здесь, - негромко произнесла Аиша. Её голос эхом отразился от стен. – Покажитесь, нам нужно поговорить.
Послышались тихие шорохи. Повернув голову, она увидела, как от стены неуверенно отделяются две фигуры уже знакомых ей гномов. Оба выглядели взволнованными, и даже рыжий Рагзан смотрел не исподлобья, а стеснительно, неловко. Аиша больше не ощущала от него никакой агрессии, скорей уж чувство вины.
- У меня к вам несколько вопросов, - с расстановкой сказала девушка, попарно соединив кончики пальцев на своих руках. – Для начала, хочу узнать, почему ты, Дендрик, бросил меня в подземелье одну.