Пробуждение волка - стр. 16
– Ты прекрасна, моя дорогая.
– Спасибо, ба.
– Сегодня все будут смотреть на тебя, будь скромна и застенчива.
– Я не такая, ты же знаешь.
Она закатила глаза.
– Ты вся в своего отца.
Это замечание заставило меня улыбнуться.
Я натянула обворожительную улыбку и, пока мы шли, старалась поприветствовать всех гостей.
– С днём рождения, дорогая, – Беатрис обняла меня.
– Спасибо, кузина. – Я окинула её взглядом.
– Вау! Выглядишь потрясно.
– Ты считаешь? Я старалась соответствовать тебе, сестрёнка.
– Ты очень красива, и твой день рождения всего через пару недель. Не сомневаюсь, что ты будешь блистать.
Она пожала плечами.
– Мне не затмить твою красоту.
– Глупости!
Я сжала её руку и наклонилась ближе.
– Смотри, как на тебя смотрит старший сын Альфонсо Бернардини.
Я незаметно кивнула в сторону парня, который и вправду не сводил глаз с моей очаровательной кузины.
Парень заметил, что мы смотрим на него, и нам пришлось натянуто улыбнуться.
– Слизняк, – выпалила она. – Он противный, – сквозь зубы протянула она.
– Тебе не угодишь, сестра. – Я увела её немного подальше. – Ты не видела Андреа?
Беатрис слегка нахмурилась и кивнула в сторону входа.
Внутри меня всё перевернулось, когда мои глаза нашли великолепного Андреа. Он был мечтой абсолютно каждой молодой девушки.
Серый костюм сидел на нём великолепно, его серые глаза коснулись меня, и я отвела взгляд.
Мне не стоит проявлять интерес на публике, хотя все и так знали, что мы обещаны друг другу, но официальная помолвка состоится только сегодня. Излишняя скромность не входила в список благородной сеньориты, но всё же мы были на публике. Отец наблюдал за мной, ведь я была его гордостью и любимицей.
Подойдя к Еве, я обняла её. Мне не стоит надолго оставлять её одну. Мы улыбнулись друг другу, затем Ева подмигнула мне. Я заметила, что Андреа и его семья направляются к нам.
– С днём рождения, Елена.
Боже! Его голос такой ласковый и сильный, просто услада для женских ушей. Такой голос, который заставлял меня трепетать внутри.
Андреа поцеловал мне руку, его красивая улыбка, казалось, осветила всё пространство вокруг меня. Не хватало только нимба над его головой в этот момент и пения ангелов вокруг этой всей картины. Несомненно, если бы у стен имелись глаза и уши, они бы точно встали в ряд его поклонниц.
– С днём рождения, дорогая, – отец и мать Андреа поздравили меня, и сеньора Валентина протянула мне подарок.
Открыв алую бархатную коробочку, я изобразила удивление.
– Оно прекрасно, благодарю вас.
Это было колье, совершенно не в моём вкусе, но наверняка стоило целое состояние, и я не могла проявлять неуважение.
– Надеюсь, тебе понравилось, милая. Оно не дороже, чем ты, но уверена колье будет прекрасно смотреться на твоей изящной шее.
Я смущённо улыбнулась, как и было положено.
– Винченсо, Эмма, – сеньор Федерико обратился к моим родителям, и моё сердце бешено заколотилось в предвкушении.
– Мы бы хотели наконец надеть кольцо на палец твоей прекрасной дочери.
Отец кивнул и посмотрел на меня вопросительно.
Я слегка улыбнулась ему, давая понять, что я не против. (Господи, как я не против!)
– Ну что же, тогда, думаю, нам нужно объявить об этом всем гостям.
Отец призвал всех к вниманию.
– Друзья, как вы знаете, моей дочери, моему первенцу, самому дорогому брильянту из моей дорогой коллекции, сегодня исполняется восемнадцать.