Размер шрифта
-
+

Пробуждение Левиафана - стр. 49

«Просто не дай себя убить, пока не выберешься отсюда», – подумал Миллер. А вслух сказал:

– Что у нас?

– Магазин электроники. Восьмой сектор, третий уровень, – доложил Хэвлок. – Жалоба на вымогательство.

Миллер посидел еще минуту, рассматривая собственную досаду как чужую. С тем же успехом Шаддид могла бы скормить собаке крошечный кусочек свежего мяса, после чего загнать ее обратно в конуру. В нем расцветало желание послать к черту магазин электроники, и на мгновение он был готов поддаться искушению. Но все же вздохнул, свесил ноги на пол и встал.

– Ну ладно. Пойдем обеспечим безопасность коммерции на станции.

– Отличный лозунг. – Хэвлок проверил оружие. В последнее время он часто это проделывал.

Лавчонка торговала развлекательными дисками. Чистые белые наклейки сулили обычный набор интерактивных развлечений: боевые симуляторы, старательские игры, секс. В динамиках женский голос тянул нечто среднее между призывом муэдзина и стоном оргазма. Половина надписей оказалась на хинди с переводами на китайский и испанский. Другая половина – на английском с дублированием на хинди. Кассир был совсем мальчишка. Лет шестнадцать-семнадцать, и черный пушок на подбородке.

– Чем могу служить? – спросил паренек неодобрительно, едва ли не с презрением разглядывая Хэвлока. Тот достал карточку, при этом позволив мальчишке хорошенько рассмотреть его пистолет.

– Мы хотели побеседовать с… – Миллер бросил взгляд на текст жалобы на терминале, – с Эшером Камамацу. Он здесь?

Для астера управляющий был толстяком. Выше Хэвлока, со слоем жира на брюхе и солидными мускулами на плечах, руках и шее. Прищурившись, Миллер разглядел сквозь наслоения лет и разочарований семнадцатилетнего паренька, и тот очень походил на кассира, оставшегося в лавке. Каморка была тесновата для троих, к тому же забита коробками порнографических дисков.

– Поймали вы их? – спросил управляющий.

– Нет, – ответил Миллер. – Пока выясняем, кто эти «они».

– Черт, да я же вам сказал. Они попали на камеру слежения, я вам даже имя назвал, что за хрень?

Миллер взглянул на терминал. Подозреваемого звали Матео Джадд, докер с ничем не примечательным уголовным досье.

– Вы, стало быть, считаете, что он один из них, – кивнул Миллер. – Ладно, мы его возьмем и засадим. И нам незачем будет искать, на кого он работал. Возможно, никто и не обидится. Мой опыт говорит, что, потеряв сборщика, его просто заменяют другим. И если вы уверены, что все ваши беды только от этого парня… По лицу управляющего Миллер догадался, что намек понят. Хэвлок, прислонившийся к коробке с русской надписью «Сиротливые девушки», улыбался.

– Почему бы вам не рассказать, чего он хотел? – предложил Миллер.

– Я уже говорил прошлому копу, – ответил Камамацу.

– Расскажите и мне.

– Он продавал нам частную страховку. Сотня в месяц, как и прежний парень.

– Прежний? – вмешался Хэвлок. – Такое случалось и раньше?

– Ясное дело, – ответил управляющий. – Сами знаете, каждый кому-то платит. Налог на бизнес.

Миллер, нахмурившись, закрыл свой терминал.

– Философский подход. Но если это налог на бизнес, при чем здесь мы?

– Притом что я думал, вы… ваши люди сумели покончить с этим дерьмом. С тех пор как мы перестали платить Локе, у нас пошла приличная прибыль. А теперь все сызнова.

– Притормозите, – перебил Миллер. – Вы хотите сказать, что Лока Грейга перестал собирать плату за крышу?

Страница 49