Пробуждение - стр. 3
— Вы опоздали, — она снова отвернулась к окну.
— Я и сам об этом знаю, — мужчина подошел к кровати, на которой она сидела.
— А извиняться среди вас не принято? — не глядя на него, произнесла она.
— А среди вас?
— Было.
— Среди нас тоже было, — ответил мужчина.
Она повернула голову и теперь уже более внимательно посмотрела на гостя. Катерина знала, что время изменило человечество за все эти годы. Исчезли светлые оттенки волос, кожа стала более смуглой, а глаза потемнели настолько, что светлым цветом оказался шоколадный оттенок, а не серый, как у этого незнакомца. Был ли он из ее времени или родился позже? Сейчас это не имело значения. Он пришел за ней как неравный по происхождению, как часть того мира, в котором она оказалась. Поэтому, когда бы он ни родился, для нее он был одним из них.
— Могу я узнать ваше имя? — спросила она, поднимаясь с места.
— Маркус.
— Очень приятно, Маркус. Катерина.
— То есть Кайлин, — исправил он.
— Здесь все называют меня этим именем, — Катерина пригладила смятое покрывало. — Почему не Кэтрин тогда?
— Все меняется, и имена тоже, — Маркус подошел к окну и посмотрел на вид, открывающийся с высоты десятого этажа. — Вы русская, а этот язык умер сотни лет назад точно так же, как и все остальные. Что же вы хотите от имен?
— Я хочу, чтобы имя, данное мне родителями, осталось прежним, — в голосе прозвучал протест и некое упорство, как будто Катерина пыталась убедить Маркуса, что есть вещи, которые нельзя забывать. — Хочу, чтобы язык, на котором разговаривал мой народ, понимал хоть кто-нибудь.
— Война стерла грани между людьми, — он посмотрел вверх на ровные ряды проносящихся по воздуху машин. — В этом мире остались лишь коренные жители и пробужденные, к которым относимся мы с вами. Это другая жизнь, дарованная вам не родителями, а Ими. И они назвали вас Кайлин.
— До чего же мы докатились? — она сделала шаг и остановилась у окна рядом с ним. — До единого мира или потери собственного «я»?
— Мы стали убивать друг друга и занимались исключительно этим на протяжении четырехсот лет, — он посмотрел на нее. — Достаточный срок для того, чтобы потерять корни и собственное «я» вместе с ними.
— А где родились вы? — она тоже повернулась к нему лицом.
— В этом Центре, — ответил Маркус и улыбнулся.
— Хороший ответ. Но американский акцент портит впечатление, — Катерина вновь уставилась в окно, внимательно разглядывая прохожих внизу, которые с этой высоты казались мелкими букашками.
— Бывали в Америке? — спросил Маркус.
— И не раз, — усмехнулась она.
— Тогда понятно.
— Мне повезло, что сейчас все говорят на идо. Этот язык только начинал набирать популярность, когда я была маленькой. Хорошо, что я выучила его.
— Ваше произношение достойно похвалы.
— Спасибо за комплимент, — коротко ответила Катерина, пресекая дальнейшие расспросы. — Вы отвезете меня в новый дом?
— Да, для этого я здесь.
— Мне дали одну из этих стеклянных карточек, — она небрежным жестом указала на тумбочку у кровати, на которой лежала та самая платежная карта. — Правда, я все равно не понимаю, как ими пользоваться.
— Вы быстро освоитесь, — Маркус хотел опустить ладонь ей на плечо, дабы хоть немного приободрить, но передумал: слишком уж Кайлин показалась ему отчужденной, и подобный жест с его стороны мог ее напугать. — Думаю, для начала стоит заехать в магазин, ведь кроме этой больничной пижамы у вас ничего нет, — предложил он.