Размер шрифта
-
+

Пробуди меня - стр. 21

– На юго-запад, за город. Быстро.

Ричард бьет по газам.

– В чем дело? Тебе удалось связаться с ними?

– У них проблемы. Они на каком-то складе. Идеи? Кто отсюда родом?

Люк разворачивает большую подробную карту Рок-Спрингс.

– Что там за склады – ума не приложу, но точно видел их на карте. Думаю, это хранилища корма для скота или что-то в этом роде. Около десятка здоровенных амбаров.

– И где мы будем искать? – Кажется, столкновение с зомби повлияло на Спенсера. Он ведет себя не как мудак.

– Сориентируемся. Возможно, все трупаки ушли туда. Иначе почему их нет на улицах? И почему Ник не может выбраться?

Ехать приходится недолго, не больше двадцати минут, прежде чем мы замечаем высокие постройки.

Въехав на проселочную дорогу, что ведет между амбарами, мы хором ахаем.

Вокруг одного из хранилищ буквально кишат мертвецы. Насколько видно, они обступили постройку по всему периметру и без конца долбятся в обшитые металлическими листами стены, самих себя привлекая на этот грохот. Заунывные стоны мертвецов, щелканье зубов, хрипы, проходящие сквозь гнилые связки. Кошмарная симфония смерти заполоняет округу.

– Даю руку на отсечение, металл прибили специально, чтобы мертвецы не могли отойти оттуда, – Спенс нервно чешет затылок.

– Грейс, рация. Мы должны точно знать, что они там, прежде, чем полезем сломя голову разгонять голодающих.

Согласно киваю.

– Ник, слышишь меня?

– Грейс? Где ты?

– Прямо на твоем пороге. Скажи, не в твою ли гримерку ломятся все эти поклонники?

– Слава Богу. Да, это все к нам. Вставай в очередь. Мы сыграли для них неплохой концерт, они просят на бис, вот только патронов больше нет. Выход только один, а они повсюду.

– Ты не против, если я пошумлю тут немного?

– Даже и не знаю. Нечестно, по отношению к ним.

– Ну, тогда я поехала домой.

– Эй! – вскрикивает Ник.

– Брось, неужели я брошу тебя, старина. Дай нам пару минут. Придумаем, как отвлечь их от тебя. Как подам сигнал, выходите. Все целы?

–Да, но есть еще проблема. Мы заперты снаружи.

Я замираю.

– Что? Кто это сделал?

– Если бы я знал. Грейс, меня развели, как школьника. Будьте осторожны.

– Принято. Двигайтесь к дверям. Как смогу, выпущу вас. Конец связи, – смотрю на остальных, – Что думаете? Неужели, действительно Мейсон?

– Вполне возможно. Этот фокус с мертвецами в его духе. Если это он, то, скорее всего, нас тоже поджидают.

– Вариантов немного. Их нужно вытаскивать. Но будьте начеку. Предлагаю следующее.– Снимаю тяжелый разгрузочный жилет, оставив при себе лишь пистолет, пару обойм и нож. – Есть у кого глушитель для «Беретты»?

Люк роется в карманах, наконец протягивает мне глушитель. Пока прикручиваю его к стволу, делюсь своей идеей.

– Я обойду вот этот амбар, тот, что слева. По моему сигналу вы врубаете музыку и ведете дохляков за собой. Не слишком быстро, чтобы они не потеряли к вам интерес. Как только у амбара никого не останется, я освобожу парней. Сяду с ними в «хаммер», на нем мы сможем объехать толпу и по обочине. Когда скажу, что все в норме, рванете изо всех сил в сторону дома. А мы следом.

– Звучит очень просто.

– Надеюсь, так и будет.

– А если Мейсон объявится? Он наверняка где-то здесь. Если тебя пришьют, как только подойдешь к дверям?

– Больше одного раза не убьют.

Не хочется думать о том, что Спенс может быть прав. Я не имею права так рисковать собой. Но и бросить Ника на верную гибель не могу.

Страница 21