Призыв – дело серьезное. Огонь моих крыльев - стр. 33
На этом я почти успокаиваюсь, а затем вдруг вспоминаю о нашем с Аресом прощальном поцелуе. Признаться, я старательно пыталась избегать этих мыслей, пока была такая возможность.
Поцелуй выходит ужасным. Голова не кружится. Не стучит, заходясь в томлении сердце. Не сжимается сладко внутри. Утрата фамильяра перекрывает все прочие эмоции. Но еще обидней от понимания, что я могла бы все это почувствовать, но не чувствую! Невыносимо!
Светлый первым прерывает поцелуй, в его глазах огорчение и тревога, которые он прячет за грустной улыбкой.
Надеюсь, Арес на меня не обиделся…
От воспоминаний отвлекает ярко-розовая вспышка. Детектор реагирует на Люсиль Берки.
– Незначительное превышение всех показателей разом, – флегматично отмечает маг-аналитик.
– Госпожа Берки, поместите, пожалуйста, все имеющиеся артефакты в контейнер.
– Простите, господин Вирр, я не могу отдать вам все артефакты, которые взяла с собой.
– Почему?
– Это невозможно! – Блондинка Номер Один стремительно заливается краской.
Я оглядываюсь по сторонам и, оказывается, остались только мы четверо: Берки у рамки, я, Гас и Дайана Кранк, которая держится тихо и незаметно. Я едва ее узнаю без привычного вызывающего, почти сценического, макияжа, в простом черном пиджаке, брюках и с заплетенными в косу серебряными волосами.
Да мы же с ней выглядим, как темный и светлый близнецы! Совпадение кажется мне забавным, и я ободряюще улыбаюсь некромантке.
Люсиль все еще мнется у детектора и строит безопасникам глазки, пытаясь отшутиться.
– Госпожа Берки, – вздыхает дедушка Гаса, – вы же понимаете, что мы не можем допустить пронос запрещенных предметов. Выкладывайте все в контейнер или, будьте добры, покиньте дворец.
Кранк глядит на Люсиль с мрачным удовлетворением. С Гасом она демонстративно не общается. Похоже, поссорились? Ой! Неужели из-за Берки? Кто бы мог подумать! Хотя чего это я? В Тамбертона-Экрю не влюблялась только очень ленивая девушка, или та, которой вера не позволяет связываться с некромантом.
– Охрана, проводите, пожалуйста, госпожу Берки к выходу, – просит глава имперской безопасности, устав от уговоров.
Один из боевых магов отделяется от стены, у которой стоял.
– Ладно-ладно! Я согласна! – сдается Люсиль. – Только… Скажите, где здесь можно переодеться? И во что именно…
– Вам понадобится другая одежда? – с вежливым участием интересуется глава службы безопасности.
– Да, спасибо, – с достоинством кивает Люсиль, ни на кого не глядя.
По знаку безопасника господин Вирр, суетливо куда-то пропадает, а через мгновение возвращается с небольшим свертком, который протягивает Люсиль.
– Здесь одноразовая накидка, госпожа Берки.
– Вот, возьмите, – артефактор у стойки протягивает Люсиль пустой пакет, – Положите сюда артефакты и поместите пакет в контейнер.
– Благодарю, – чинно кивает блондинка, но ее вежливый тон никак не вяжется с каменным выражением лица.
– Я провожу, – Вирр ведет Люсиль в тот же самый закуток, где до нее побывал Луардэ. – Поторопитесь, госпожа Берки. Вы всех задерживаете.
Пока Люсиль избавляется от артефактов, проверку проходит Дайана Кранк. Она выкладывает на стол приличную горку каких-то сомнительного вида приспособлений, имеющих прямое отношение к ее виду магии.
– О! У вас внушительный арсенал, госпожа Кранк, – с уважением кивает дед Гаса. – К сожалению, я не могу вам позволить взять это с собой.