Призванная в подарок - стр. 17
— Я не буду врать, что я в восторге от сложившейся ситуации, — тщательно подбирая слова, начала объяснять сразу обоим. — Я не хочу выходить замуж и от слов своих не отказываюсь. Но раз вы утверждаете, что изменить ничего нельзя, на пустом месте закатывать бесполезные истерики точно не буду. Больше не буду, — добавила под скептическими взглядами.
Кажется, мне поверили. Король расслабился и начал вещать, что рад моему здравомыслию, попутно снова начиная расхваливать сына.
— Кстати, — перебила я его, — а где он сам?
Не то чтобы я горела желанием увидеть навязанного жениха, но странно, что уговаривают меня выйти за него другие люди. Ведь если у нас обоих выбора нет, где сам Ардэл?
Почти хором мужчины начали меня убеждать, что принц не верит свалившемуся на него счастью в виде меня и что мы с ним обязательно скоро увидимся. А пока меня нужно накормить, переодеть, выделить комнаты, дать отдохнуть и прочее.
Интересно…
То есть принца они мне показывать не собираются. Прокручивая в голове разговор с Бернардом, пока я принимала его за аниматора, пришла к неутешительному выводу — с принцем явно что-то не так. Ведь король упоминал и некий отбор (вероятно, невест), который не очень хорошо закончился. А еще о том, что никто в здравом уме не поменяется со мной местами.
Пока я думала, что же за чудовище этот самый принц, мужчины привели меня в просторную спальню, оформленную в бежевых тонах. Она была больше той, в которой я проснулась. Здесь, помимо кровати, были пара комодов, шкаф, письменный стол со стулом у окна и два кресла с диванчиком вокруг журнального столика. Миленько.
В комнате нас ожидала светловолосая девушка в длинном сером платье и белом переднике, примерно моего возраста на вид, которую Говард представил мне как Санни — мою личную служанку. Оставив нас вдвоем, мужчины удалились, давая мне время привести себя в порядок и приглашая меня, как буду готова, отобедать в их компании.
***
Кабинет главы тайной канцелярии
***
Бернард и Говард расположились в удобных креслах, обсуждая сложившуюся ситуацию. В показное смирение девушки не поверил ни один из них.
— Какие указания ты дал Санни? — уточнил король, прекрасно понимая, что простой служанке рядом с призванной не место.
— Пока никаких, кроме располагающего общения и ответов на все имеющиеся вопросы девушки, кроме тех, что касаются Ардэла, — честно ответил Говард, барабаня пальцами по подлокотнику кресла. — Что будем делать, Ваше Величество?
Хороший вопрос. Давить на девушку больше было нельзя, Бернард понял, что немного перегнул палку. Надеялся, что иномирянку впечатлит статус и богатство будущего супруга. Ошибся, ее не впечатлило.
Но и оставлять ситуацию как есть тоже было нельзя.
— Как думаешь, — сомневаясь, король посмотрел на Говарда, — за неделю, что Ардэла не будет во дворце, Сильвия сможет пересмотреть свое отношение к происходящему?
— Сомневаюсь, — ожидаемо ответил мужчина. — Она такая же упертая, как и твой старший сын, если судить по тому, что я успел заметить.
— Они даже брови одинаково заламывают, — согласился король, и мужчины рассмеялись.
При других обстоятельствах Ардэлу непременно понравилась бы Сильвия, но, отбрыкиваясь от брака, он даже пытаться не будет разглядеть девушку как следует. Да и ей не даст увидеть себя настоящего, делая все, лишь бы стать неинтересным, если не сказать больше, для очередной претендентки на роль супруги.