Размер шрифта
-
+

Призраки прошлого - стр. 34

Сэм, подобно ледоколу, раздвинул неуверенно топчущуюся молодежь и прошлепал к стойке. Лисицын, пожав плечами, шел следом. Порядков местных он не знал, и вряд ли они были столь вольными, как представлял себе непосредственный орк, ну да какая разница? Сэм же, плюхнувшись на высокий стул, громко щелкнул пальцами:

– Виски! Стоять! Это во что ты наливать собрался?

Бармен, протянувший было руку к посудине, более всего напоминающей стопочку под водку, испуганно (не привык, видать, к подобным вольностям) втянул голову в плечи. Сэм, довольный произведенным впечатлением, хохотнул и реквизировал у него бутыль вместе со стаканом. Поглядел вопросительно на Лисицына, но тот лишь отрицательно качнул головой. Что же, хозяин – барин. Сэм не стал настаивать, вместо этого открыл бутылку и на три пальца набулькал в стакан желтоватый напиток. Вокруг потек ядреный, с детства знакомый Сергею запах самогона.

– Чего изволите?

Это прозвучало так…. по-старорусски, что ли, и Сергей с немалым усилием сдержал полезший наружу смех. Повернулся к бармену и одобрительно кивнул:

– Водку с пивом. Взболтать, но не смешивать.

Парни, стоящие рядом и с интересом наблюдающие за своим сержантом, переглянулись:

– Прямо Джеймс Бонд, – едва слышно, в нос хохотнул один.

Лисицын в ответ улыбнулся – так же, едва обозначив эмоцию уголками губ:

– Меня зовут Лисицын. Сергей Лисицын. Но это хорошо, что вы знаете классику своего кинематографа. А еще какие у вас достоинства есть, молодой человек?

– У меня самая быстрая рука в подразделении!

Прозвучало это гордо. Прямо как «я – ворошиловский стрелок» или что-то в этом духе. Сергей пожал плечами.

– Да? А я вот женщин предпочитаю.

На мгновение повисла пауза, а затем Сэм заржал, громко и самозабвенно. Парень, до которого двусмысленность фразы дошла с некоторым запозданием, надулся, покраснел, и… тоже расхохотался. Лисицын мысленно перевел дух. Все, лед был сломан. Дальше с ними можно работать.

– Крис. Крис Такер, – протянул ему руку отсмеявшийся морпех.

– Сэр, да, сэр не добавляешь? – Лисицын прищурился.

– А вы в гражданском… сэр.

– Молодец, уважаю, – Сергей хлопнул его по плечу и развернулся к остальным. – А вы чего встали как не родные? Подгребайте, а то можете и опоздать – после Сэма пива на всех не хватит.

– А ловко ты их, – в ухо ему едва слышно прошептал орк и, громко хлопнул ладонью по животу, уже громче сказал: – Вы его слушайте, он дело говорит. Сколько нам не встретится нормальный паб, ни одна гадалка не скажет.

– Учись, пока я жив, – точно так же шепотом ответил Сергей.

Вечер прошел неплохо. Как только молодняк сообразил, что жесткого прессинга по числу лычек на погонах им никто устраивать не собирается, атмосфера быстро разрядилась. Отчасти этому способствовал и алкоголь, но тут уж Сэм, поглощающий свое виски и почти не пьяневший, ухитрился поддерживать порядок. То есть пили вроде бы все, но при этом всерьез никто не опьянел. Зато языки развязались, и разговор стал куда более оживленным, что позволило неплохо разговорить их и хоть немного понять, кто есть кто.

Народ, похоже, кто-то подбирал по весьма схожим параметрам. Не в смысле роста, веса и талии, но все же. Хотя, конечно, ростом все удались, да и в талии нет ни одного размером XXL. Нормальные, подтянутые ребята. Без лишних заморочек, похоже – Сергей имел в свое время не одну возможность убедиться, что в некоторых отношениях американцы не слишком отличаются от русских. Такие же изобретательные разгильдяи, в отличие, к примеру, от немцев или все тех же англичан. Во всяком случае, пока не заматерели и не обзавелись кучей великодержавных комплексов и дюжиной неподъемных кредитов.

Страница 34