Размер шрифта
-
+

Призраки человечности. План Альмонди - стр. 33

– А ты серьезно считаешь профессоров, врачей, инженеров, программистов, архитекторов, вынужденных бежать сюда и бояться только из-за того, что решили оставаться самыми обычными людьми, ущербными? К тому же, эти идеальные люди сверху… они убили твою бабушку.

– Она нарушила закон!

– Да, родив меня. Так мне тоже, по-твоему, не стоит существовать?

– Мне самому иногда трудно понять, зачем я существую.

Отец хотел было ответить, но, так и не подобрав слов, лишь покачал головой и ушел, хлопнув дверью.

Около шести вечера заявилась Керо и вытащила-таки Нолана на прогулку во внешний мир. Реми увязался за ними. Сопротивляться не было сил, и оболочка Нолана послушно плелась за сестрой, с трудом передвигая необъятную пустоту внутри – разъедающую мышцы и стесняющую сердце, мешающую думать, говорить и даже корить самого себя…


На прогулочной платформе собралось около ста пятидесяти горожан – мужчины, женщины, старики, дети. Оформленная в виде парка с деревянными скамейками, палатками с мороженым и попкорном, клумбами и небольшим прудом, она поплыла наверх. Искусственный свет Нижнего города сменился на розоватый, как бывает в прохладный день, свет Виды. Прозрачная защитная мембрана, которую птицы облетали стороной, открывала вид на горы, высокое небо с плотными облаками, затянувшими Аморос, и прекрасно пропускала свежий воздух. Нолан сделал глубокий вдох – и слезы сами собой хлынули из глаз ручьем.

Керо молча прижалась и крепко обняла его, уткнувшись головой в подмышку.

– Кажется, – она оцепенела, слыша, как голос брата начал надламываться, – я опять сделал что-то не так, очень неправильно, – и вовсе расщепился к концу фразы.

Он всхлипнул и вытер нос рукавом. Некрасивый и необдуманный жест. Так не похоже на него.

– Ты просто устал.

Реми наворачивал круги в воздухе, широко расправив крылья. В этот раз он предпочел промолчать.


Перед закрытием Нолан все же решился заглянуть в кофейню. И на всякий случай приготовился к худшему. Но ребята, вопреки ожиданиям, действительно, справлялись. Керо вернулась на кухню, пока Тодд счастливо готовил кофе и коктейли за барной стойкой так ловко, будто занимался этим всю жизнь. Маркс разносил заказы, насупив густые брови и поджав свои без того тонкие губы, с таким суровым лицом, что посетители боялись лишний раз пожаловаться или задать вопрос. Тем не менее это работало…

Глава 7. Лаборатория

Внешний мир. Исследовательский центр «Процветание»


Альмонди поднялась в семь утра по звонку будильника, при этом чувствуя себя невероятно бодрой. Сегодня ее первый день в лаборатории. Трой ушел на работу через полчаса. Она же привела себя в порядок, надела форму и стала ждать указаний.

Интерактивный экран в гостиной включился в восемь.

Так вот кому принадлежит тот ласковый сопрано. Улыбчивая женщина с темно-русыми волосами, собранными в пучок, и мимическими морщинками вокруг глаз представилась Ритой Ло, директором «Процветания». Она разъяснила распорядок дня и пригласила сотрудников приступить к обязанностям сразу после завтрака в столовой, а также предложила сохранить схему самого удобного пути до места работы в памяти линз, чтобы в первые дни было легче ориентироваться.

– Альмонди! Детка! – окликнул ее знакомый голос.

Столовая оказалась просторной и светлой, как и все служебные помещения исследовательского городка, сотрудники без труда передвигались по залу и тихонько обменивались приветствиями, свободных мест было вдоволь. Никакой толкучки. Грета, сидевшая за двухместным столиком, привстала и вытянула руку вверх, чтобы привлечь внимание подруги. Место напротив нее пустовало. Все те же смоляные волосы, заплетенные в длинную косу, круглые карие глаза, смуглая кожа, миниатюрная фигурка с узкими бедрами и худыми ногами. И все равно Грэта казалась такой незнакомой в этой новой голубой форме и ярком белом освещении.

Страница 33