Размер шрифта
-
+

Призрак в опере - стр. 12

Итак, что ж мы имеем? Труп, официального любовника, скандальный характер жертвы, незнакомца, бывшего рядом с жертвой, и больше ничего. Не густо, а ведь пошли вторые сутки. Наверное, «косточки» были правы. Пока я медлю, «будущие удачи могут пострадать, а тайные замыслы врагов возмужают».

Попасть в гостиницу оказалось не так уж просто. Швейцар с наглой мордой заявил, что после двадцати двух ноль-ноль нельзя. Интересно, чего нельзя? Потом спросил что-то про крышу, и тут до меня дошло. Старый козел принял меня за девочку по вызову. Это меня разозлило до невозможности, и я сунула ему в морду свое просроченное милицейское удостоверение и беспрепятственно проникла внутрь. С непроницаемым лицом прошествовав мимо администраторши, я направилась к лифту.

Только бы объект был на месте… А то, может, он где-нибудь горе заливает или ищет утешения в чужой постели. Тем более что желающих его утешить – вся женская половина труппы. И все же счастье есть на свете. Между прочим, истинная правда – в нашем сыскном деле немаловажную роль играет удача. Я постучала в нужную дверь и услышала приятный мужской голос с легким кавказским акцентом:

– Открыто, войдите.

Я решительно толкнула дверь и оказалась в роскошных апартаментах. В полумраке номера я не сразу разглядела, что кто-то сидит в кресле. На журнальном столике перед мужчиной стояли бутылка с темной жидкостью, стакан, пара тарелок с закуской.

– Добрый вечер, я хотела бы поговорить с Араратом Багдасаровичем.

Мужчина поднялся, щелкнул выключателем и, улыбнувшись, шагнул мне навстречу с кошачьей грацией. Симпатичный, высокий, стройный, мускулистый. Смугловатая кожа, густая шапка иссиня-черных волос с проседью, какие называют «соль с перцем». Нос с горбинкой, чересчур пухловатые, на мой взгляд, губы и карие глаза. Вот глаза типично кавказские – с наглецой, с вызовом. Однако улыбка слегка сглаживала это досадное несоответствие. Ну прямо помесь типичного мачо с благородным героем. «Наверное, любовник потрясающий», – пронеслось у меня в голове. Теперь понятно, почему все актрисулечки труппы сохнут по нему.

– Слушаю вас внимательно. Такой приятный сюрприз: очаровательная женщина, да еще и по делу. – Хозяин любезно подвинул второе кресло к журнальному столику и предложил мне бокал.

– Нет, спасибо, если позволите, я выпью попозже. Я по поводу вчерашнего несчастья.

Лицо мужчины исказила гримаса не то печали, не то разочарования, не то раздражения.

– Я уже все рассказал журналистам, больше мне добавить нечего.

– Нет, я не журналистка, я из другой оперы. Простите за каламбур. Я частный детектив Татьяна Иванова. Дело в том, что это я нашла Лилиану Эдуардовну. Вернее, это нас нашли. В общем, я услышала шум, поднялась и увидела труп.

Я попыталась в двух словах обрисовать ситуацию, в которую попала. Правда, не знаю почему, я ничего не сказала о том, что видела Жиндареву с мужчиной незадолго до смерти. Не знаю, почему промолчала. Может, хотела его чувства пощадить.

– А теперь мне нужно найти убийцу, иначе обвинят меня. Сами понимаете, что без вашей помощи я ничего не смогу сделать. Ведь вы хорошо знали покойную. Подумайте, может, у нее враги были? Или долги?

Весь мой рассказ Кочерян выслушал молча, пару раз затягиваясь сигаретой.

– Да, для нас это действительное очень большое горе, – помолчав пару секунд, как будто обдумывая, что сказать, начал Арарат. – У нас очень дружный коллектив, и гастроли шли с большим успехом. Для театра этот мюзикл оказался настоящей удачей. Даже появилась возможность продолжить гастроли за рубежом. Как теперь без Лилианы быть, не представляю. Вряд ли кто-то сможет ее заменить.

Страница 12