Призрак поместья Торнхилл - стр. 19
– Ты – частный детектив, – выдала она, еле сдерживая улыбку.
– Очко, Бёрнелл, – я тряхнул сигаретой, сбрасывал пепел.
– Ты не англичанин, – зеленоглазая внимательно всматривалась в моё лицо, – говоришь отлично, но есть небольшой акцент. Судя по педантичному стилю работы и сдержанности, я бы сказала – немец, но их акцент иной, – невольно мои брови поднялись вверх, – ты порой такой холодный и прямолинейный, будто с Севера, – Бёрнелл снова нахмурилась, задумавшись, – все красавчики либо финны, либо шведы, ставлю на последнее.
– Да ты жжёшь, малышка, – я тихонько зааплодировал, вызывая довольную улыбку зеленоглазки.
Мисс Ватсон вмиг посерьезнела, обводя меня цепким взглядом, от которого внутри зародилась искра интереса. Стало любопытно, что еще выдаст юный детектив.
– Ты много куришь, начал из-за нервов на работе, но в то же время не падок на алкоголь. Старая привычка вести подобие здорового образа жизни, спортсмен? – нотки игривости исчезли из её голоса, – живёшь один и постоянной девушки у тебя нет, никто не названивал тебе, хотя ты не пришёл ночевать домой. Вопреки моей шутке про вас с напарником, я знаю, что ты 100% натурал. Вижу, как ты смотришь на меня сейчас, – в её словах не было пошлости, просто сухая констатация факта.
Бёрнелл «раздевала» меня, как это делал я всего несколько часов назад в кабинете её тётушки. Я смотрел на неё, больше не улыбаясь, но и не прерывая. Мне стало интересно, как далеко она зайдёт в своих рассуждениях.
– Тебе не впервой бывать в подобных поместьях, возможно, ты какой-нибудь потомок старой дворянской семьи или просто сынок богатых родителей. Тебе претит такая жизнь, каждый раз, заходя в помещение, у тебя на лице презрение. А ещё ты хочешь кому-то что-то доказать, поэтому сбежал в Лондон и начал карьеру с нуля. Не обижайся, но успехи у вас так себе. – Девушка затушила сигарету и снова весело улыбнулась, как ни в чем не бывало, – ну как, угадала?
У неё точно не все дома, так легко переключается с одного состояния на другое. Шизофрения?
Обычно это я сижу «в том самом кресле», анализируя и изучая своего клиента, и было странно оказаться по другую сторону. Девчонка говорила спокойным, ровным тоном, как, собственно, и я, беседуя с клиентами. За одним исключением – в её глазах мелькал азартный огонёк, Бёрнелл словно вступила в негласное соревнование со мной и ждала собственной победы. Но, на самом деле, выводы мисс Ватсон куда больше говорили о ней, чем обо мне.
Я невольно ухмыльнулся собственным заключениям и опустил локти на колени, оказываясь ближе к маленькому детективу с горящими глазами. Вивьен нетерпеливо заерзала на кресле, ожидая моего вердикта.
– Я действительно приехал из Швеции, тут тебе дополнительное очко. Мой отец происходит из старого рыцарского дома, так что, да, здесь тоже попадание, – я принялся загибать пальцы, – и да, я вырос в похожем поместье, а про отвращение угадать было не сложно, его я даже не скрываю, максимум полбалла. Ты упомянула спорт – в студенчестве я занимался греблей, до этого было плавание и яхтинг, – девчонка коротко прыснула, слегка покраснев.
– Неудивительно откуда у тебя такие широкие плечи, – я перехватил взгляд Зеленоглазки, но она тут же отвернулась.
Опять мысли вслух, Бёрнелл? – ухмыльнулся я про себя, но ничего не сказал, чтобы не смущать собеседницу.