Приют Русалки - стр. 51
Цзян Тин застыла. Через несколько секунд она смогла выдавить:
– Нет… я не знаю…
Цзян Юйшу почувствовала, как дочь внезапно усилила хватку. Затем она слегка поклонилась старику и повернулась, потянув мать за собой:
– Мам, пойдем домой.
По всему городу проходит около 27 километров сети дождевых водостоков, и система их ответвлений очень запутана, поэтому исследовать одну за другой весьма затруднительно. Городское управление общественной безопасности планирует провести совместное расследование с Бюро городского строительства и Бюро городского управления. На данный момент ответы двух учреждений еще не получены…
– Всё псу под хвост… – Заместитель Ху потер лицо. – Не будем их ждать, эти сосунки нам не помощники.
– Проблема в том, что если мы не зайдем в канализационную сеть, то не сможем выяснить, остались ли там другие погибшие. – После нескольких бессонных ночей щеки Ван Сяньцзяна ввалились. – И мы не сможем собрать больше улик.
– Вам не хватает целых трех трупов для работы? – Ху выпучил глаза. – К тому же после такого прилива воды никаких следов не осталось – ни хрена мы там не найдем!
Ван Сяньцзян замолк, опустив веки.
– Кстати говоря, а вы ничего не обнаружили, когда спускались?
Сяньцзян покачал головой. Это заставило заместителя Ху вспылить еще больше:
– И что это значит?!
Тай Вэй осторожно вклинился в разговор, взглянув на Ван Сяньцзяна:
– Нельзя сказать, что мы совсем ничего не нашли…
– Снова ты за свое, я же говорил тебе… – на выдохе произнес Сяньцзян.
Заместитель Ху сдвинул брови:
– Не томи, что там у тебя?
– Школьный значок, – голос Тай Вэя звучал еще более неуверенно. – Четвертая школа…
Ху застыл в своем кресле:
– И какие же у тебя подозрения на этот счет? Какой-то школьник провалился в канализацию?
Тай Вэй начал, заикаясь:
– Я… думаю…
– Это все хрень собачья! – Терпение заместителя лопнуло. – В какой семье не побегут заявлять в полицию о пропаже ребенка? Ты проверял журнал учета?
– Проверял, – он говорил все тише, – ничего нет…
– Поэтому вы и принесли этот долбаный школьный значок, чтобы стоять тут и дурачить меня? – Ху хлопнул ладонью по столу. – Лао Ван, твой ученик совсем без мозгов? Если он ничего не может – тогда быстро заменяйте его другим!
– Я с ним поговорю. – Ван Сяньцзян поспешно поднял руку, чтобы разрядить обстановку. – Он еще совсем молод – опыта мало…
Заместитель Ху хмыкнул и, поднявшись, вышел из кабинета.
За длинным столом остались только Тай Вэй и Ван Сяньцзян. Последний, скрестив руки на груди и свесив голову, неотрывно смотрел на поверхность стола. Тай Вэй же робко начал:
– Учитель, я…
– Скажи, ты сможешь еще раз достать то оборудование? – У Ван Сяньцзяна и в мыслях не было обвинять его, но вид его был глубоко задумчивый. – Весь город, мать его, напичкан камерами. Никто не сможет ускользнуть от нас.
Тай Вэй опешил:
– Я… попробую достать.
Добравшись до своего кабинета, Тай Вэй, к своему удивлению, обнаружил Гу Хао, сидящего за его столом.
– Отец, почему ты здесь?
Он положил папку, которую нес в руках, и принялся расторопно заваривать чай и искать сигареты. Гу Хао остановил его жестом руки:
– Не суетись, я к тебе по делу.
Тай Вэй сел рядом с ним:
– Что случилось?
Гу Хао не торопился.
– Ты очень занят?
– Как сказать… – Вэй горько усмехнулся. – Вроде и очень, но при этом нет ничего стоящего, чем можно было бы заняться.