Приятный кошмар - стр. 19
– Я могу наподдать ей за тебя, – предлагаю я. – Я понимаю, что это не то же самое, но это могло бы дать тебе какое-никакое моральное удовлетворение.
Ева снова пожимает плечами.
– Она того не стоит. Хотя мне хотелось двинуть Амари кулаком, когда я открыто высказала ему все и он попытался свалить вину за это на меня.
– На тебя? Почему?
– Потому что я «его не понимаю». И, очевидно, потому, что он думает не головой, а членом. – Она опять протягивает руку к вазочке с M&M’s и на сей раз начинает выбирать из него конфеты оранжевого цвета. – А теперь расскажи мне, что случилось у тебя.
– Каспиана приняли в Салемский университет.
– Что? Я думала, что вы не можете…
– Похоже, это правило относится только ко мне. А Каспиан может делать все что пожелает.
– Ничего себе. Это совсем не клево. – Она опять протягивает мне вазочку с конфетами. – И что на это сказала твоя мать?
– Ничего. Она не пожелала даже посмотреть на меня.
На лице Евы читается беспокойство.
– Но почему? Тебе надо поговорить с ней и…
– Агилар назначила мне в партнеры Джуда для работы над классным проектом, – перебиваю ее я.
У нее округляются глаза.
– Обалдеть. – Она встает с дивана.
– Куда ты?
– M&M’s тут не хватит. – Она открывает кладовую и воркует: – О, привет, Пискун! Я рада видеть, что с тобой все в порядке. Вчера нам тебя недоставало.
Я закатываю глаза.
– Поверить не могу, что ты дала имя мыши.
– Да ладно, мышам тоже нужна любовь.
Через пару секунд она возвращается с пакетом наших любимых картофельных чипсов с маринованным укропом.
– Где ты их достала? – спрашиваю я, жадно протягивая к пакету руки.
– У меня есть свои способы. Я хранила их на случай чрезвычайной ситуации, а это определенно чрезвычайная ситуация. – Она открывает пакет чипсов и отдает его мне. – Теперь давай, выкладывай все.
И я так и делаю, выложив ей все, что произошло сегодня на уроке английского языка и литературы и после него. Она молча выслушивает меня до конца.
– Поверить не могу, что она отказалась поменять тебе партнера, – говорит она, когда я наконец заканчиваю свой рассказ. – Ведь все знают, что тебя нельзя ставить в пару с Джудом.
– Я в такой жопе. – Я кладу в рот еще один чипс, и тут раздается стук в дверь. – Если это моя мать, скажи ей, что я умерла, – ерничаю я и накрываю голову мохнатым одеялом.
Мне нужно время, чтобы придумать, что я ей скажу. В данный момент мне кажется, что я вообще не смогу рассуждать рационально, помня обо всей ее лжи.
– Это не твоя мать, – говорит Ева, подойдя к двери, чтобы открыть ее.
Я поднимаю брови.
– Это что же, у тебя развилось рентгеновское зрение?
– Нет, но я вызвала подкрепление. – Она распахивает дверь, и я вижу, что на крыльце стоит Луис, в одной руке держа корейские маски для лица, а в другой – пузырек с ярко-зеленым лаком для ногтей.
– Зеленый? – спрашивает Ева, удивленно выгнув брови.
– Ты слыхала о таком понятии, как сексуальный красный? А это сексуальный зеленый, идеально подходящий для разрыва любовных отношений. – Он отдает пузырек с лаком ей, затем поворачивается ко мне: – Ты выглядишь ужасно. Расскажи мне все.
– Я не могу сделать это снова, – отвечаю я и засовываю в рот горсть чипсов, чтобы мне не пришлось говорить.
Он поворачивается к Еве.
– Ну и что натворил Джуд?
– Откуда ты знаешь, что речь идет о Джуде? – верещу я.