Размер шрифта
-
+

Притчи суфийских дервишей - стр. 15

– Я должен обдумать это, – сказал великан. – Пойдем, переночуешь сегодня в моей пещере. Я окажу тебе гостеприимство, подобающее гостю.

Великан привел суфия в огромную пещеру, напоминающую пещеру Аладдина обилием всевозможных вещей и драгоценностей, оставшихся от многих тысяч путников, убитых великаном.

– Ложись рядом со мной и спи, – сказал людоед, – а утром мы продолжим наше состязание.

Затем он улегся и тут же заснул. Почувствовав что-то неладное, мастер тихо поднялся, соорудил из тряпок, валявшихся на полу, подобие спящего человека, а сам устроился поодаль на безопасном месте.

Только он прилег, проснулся людоед. Схватив огромную дубину, с дерево величиной, он изо всех сил семь раз ударил по чучелу, после чего снова улегся и уснул. Тут мастер вернулся на ложе великана и сонным голосом позвал людоеда:

– Эй, людоед! В твоей пещере удобно, но меня только что семь раз укусил какой-то комар. Ты должен разобраться с этим.

Великан был столь потрясен словами суфия, что больше не решился на него нападать. Ведь если человека семь раз ударили изо всех сил дубиной величиной с дерево, то он должен был…

Утром людоед кинул под ноги суфию целую бычью шкуру и сказал:

– Принеси воды, мы сварим на завтрак чай.

Вместо того чтобы взять шкуру, которую он вряд ли смог бы даже поднять, мастер направился к ручью, протекавшему поблизости, и стал рыть от него небольшую канавку в направлении пещеры.

Между тем жажда так одолела людоеда, что, не в силах больше ждать, он крикнул суфию:

– Почему ты не несешь воду?

– Терпение, мой друг, я сейчас подведу ключевую воду прямо к твоей пещере, чтобы тебе не надо было больше таскаться с этой бычьей шкурой.

Но людоед не мог больше терпеть. Схватив шкуру, он в несколько прыжков оказался у источника и набрал воды сам. Когда чай был готов и людоед утолил жажду огромным количеством воды, его ум несколько прояснился, и он сказал суфию:

– Если ты и впрямь такой сильный, как ты мне показал, то почему же тогда ты не смог прорыть канал быстрее и рыл его в час по чайной ложке?

– Потому, – ответил мастер, – что никакое стоящее дело не может быть сделано должным образом без минимальной затраты усилий. Для всего требуются определенные усилия, вот я и затрачивал минимум усилий, необходимых для рытья канала. При этом я знал, что ты, как существо привязанное к своим привычкам, все равно всегда будешь пользоваться бычьей шкурой.

***

Эту историю можно часто слышать в чайханах Центральной Азии. Она очень напоминает европейские народные сказки Средних веков.

Настоящий вариант ее взят из «Маджмуа» — дервишской коллекции, впервые записанной Хикаяти в XI столетии, как сообщается в конце манускрипта. Но в том варианте, в каком история приводится здесь, она датируется XVI веком.

Купец и христианский дервиш

Один богатый купец из Тебриза приехал в Конию в поисках мудреца, который мог бы ему помочь в его затруднениях. Обойдя религиозных руководителей, законоведов и других именитых людей города, он прослышал о Руми, и его привели к нему.

Купец взял с собой пятьдесят золотых монет, решив поднести их мудрецу. Когда он вошел в музыкальный зал, где сидел Мауляна, его охватило волнение. Джалалуддин произнес:

– Твои пятьдесят золотых приняты, но ты потерял двести, и это привело тебя сюда. Бог наказал тебя, но он также показал тебе нечто. Теперь все у тебя наладится.

Страница 15