Размер шрифта
-
+

Приступ волшебства - стр. 11

Еще один вопрос ко мне, который я не поняла. Главное не начать возмущаться и рта не раскрывать. Меня кажется перепутали с местными неучами, раз уж я одета в такую одежду, и решили немного поспрашивать по теме. А моей главной задачей на этот момент даже не притвориться немой, а банально держать халатик максимально запахнутый, чтобы глубоким декольте и эротическим бельем не светить.

Блондин понимающе кивнул, заметив мое смущение из-за порванной одежды, и не стал донимать. На столе помимо котла на железной подставке лежали еще странные приспособления и коробочка с ингредиентами. Мужчина взял сухую веточку с серыми листьями, оторвал от нее две штуки и бросил в котел. Варево практически мгновенно изменило цвет, потеряв желтизну. Получился белый-белый кисель, напоминающий манную кашу.

Новый вопрос я пропустила мимо ушей, а интуиция подсказала мне взять из коробки маленькую бордовую луковицу. Мне казалось, что она как нельзя лучше подойдет к вареву. Притом мне не нужна была сама луковица, а только ее шелуха. Я не знала, почему так. Я просто чувствовала, что нужно именно так. К тому же мужчина согласно кивал, пока я одной рукой работала с луковицей, второй придерживала халатик запахнутым и прикрывала грудь.

Перемолотая в порошок шелуха в массе нескольких грамм, отвешенных на специальных миниатюрных весах, отправилась в котелок на железной ложке с длинной ручкой. Тут уж мужчина взял работу на себя и стал медленно помешивать варево. Оно застывало на глазах, превращаясь в мыло. Но это совершенно точно не было мылом. Оно стало кремом. Или какой-то мазью. Точно. Очень похоже на мазь. И пахло соответствующе.

Мужчина вытащил из котла ложку, очистил ее ложечкой поменьше и положил на холщовую по ощущениям ткань, но явно не менее толстую, чем обувная кожа. Сам он ненадолго отошел в сторону и с возвращением принес четыре литровых стеклянных банки сферической формы. Видимо в них мы будем перекладывать получившуюся мазь.

Мне вручили стеклянную ложку среднего размера, дали две банки и предложили помочь с перекладыванием, показывая личным примером как это надо делать. Этим я и занялась в следующие десять минут. В четыре руки дело продвигалось гораздо быстрее, чем он бы все это делал в одиночку.

Когда все четыре банки были заполнены, я почувствовала удовлетворение от проделанной работы. Может быть мне передумать пока не поздно и пойти в медицинский на фармацевта? А потом заняться наукой и созданием новых лекарств? В фармацевтике нет той адовой ответственности, как например в хирургии. Думаю, я справлюсь.

Вскоре с банками пришлось попрощаться. Их убрали в темный шкаф долеживаться и зреть, пока мазь не будет готова к применению. Я провожала их взглядом, чувствуя себя победительницей. О том, какие неприятности привели меня в эту лабораторию, я даже не вспоминала.

Настроение было хорошим, и о плохом я думать перестала. Может быть зря, ведь работа была сделана, и у меня не было достаточных причин, чтобы задержаться здесь подольше. Я не могла объяснить, что у меня есть серьезная причина для пряток. Но мне вдруг показалось, что блондин все понял сам. И, казалось, понял даже слишком много, попутно насочиняв всяких мерзостей.

Он сразу понял, что со мной что-то не так, когда ему не удалось спровадить меня. Мужчина встал передо мной, схватил за плечи и чуть наклонился, чтобы наши глаза были на одном уровне. Я не могла выдержать его яростного взгляда и всячески пыталась вырваться из захвата. Но его руки держали мои плечи крепко, а голос шептал что-то успокаивающее.

Страница 11