Принцы только такое всегда говорят - стр. 10
– Итак, друзья мои, пока мы все еще не уснули, давайте быстренько обсудим наши планы!
– Какие планы, Лавиния? – поинтересовался генерал.
– Ну же, Джеймс! Невольно все присутствующие оказались втянуты в игру «Найди охотника и жертву». А я никогда не могла устоять перед столь оригинальным приглашением.
– Вы хотите сказать, госпожа баронесса, что мы займемся выслеживанием? – в голосе молчаливого Джона брякнула презрительная нотка.
– Вот именно, мистер Уотербери. Не следует забывать, что мы все находимся на одной крохотной скорлупке посреди огромного океана, и хотелось бы достичь пункта назначения без лишних приключений. А тот, кто оставил магическую ловушку в общедоступной комнате, непременно нам эти приключения обеспечит.
Госпожа Редфилд села на краешек стола и вдруг потерла руками глаза.
– Знаешь, Лавиния, ничего особо умного мы сейчас не изобретем, – погладил ее по плечу генерал – Ты же можешь оставить здесь следилку, чтобы посмотреть, кто придет утром?
– Засекут. Наш противник – неслабый маг, – пожала она плечами.
– Погодите, пожалуйста, – вмешалась я в разговор. Даже зевать перестала. – У меня есть… вот.
Вытащенная из волос заколка поблескивала тремя скромными сапфирами.
Мои сообщники смотрели на меня, ожидая продолжения.
– Это артефакт для записи, реагирует на движущиеся объекты массой тела более восьмидесяти фунтов. Я делала для… ну, в общем, нужно было… – тут я замялась, потому что цель у изготовления артефакта была вполне незаконная. Честно говоря, я с его помощью избавилась от очень неприятного знакомого, записав кое-какие его выходки.
– И на сколько этого артефакта хватает по продолжительности записи? – спросила госпожа Редфилд, не интересуясь моим меканьем.
– Часов до десяти утра должно хватить. Только силы залить нужно. И положить как-то так, будто я ее просто потеряла.
– Ну что же, значит, завтра встречаемся за завтраком, – резюмировал генерал. – И на свежую голову обсудим, как нам искать нашего охотника дальше.
Глава 4
Заколка утром оказалась на подносе с чаем и печеньем, который принесла мне в начале девятого горничная. На борту соблюдали этот старый бритвальдский обычай, подавать с самого утра, пока гость еще в постели, чай и сладости. Мило, и отлично помогает проснуться, особенно тем, кто полночи искал приключений на других палубах.
Я поблагодарила горничную, закрыла за ней дверь и с сомнением посмотрела на артефакт. Конечно, было ужасно любопытно просмотреть запись прямо сейчас, самой. Но небольшое сомнение все-таки оставалось: смогу ли я заставить камни повторить запись еще раз, для госпожи Редфилд и прочих участников вчерашней встречи? Артефакту-то уже больше пяти лет, делала я его еще студенткой-третьекурсницей, и теперь понимаю, что многого не учла тогда. И камни поставила не абсолютно одинаковые (а где их было взять, три совершенно одинаковых сапфира такого качества?), и как основу лучше было брать платину, и угол отражения вымерен не так точно, как я бы сделала сейчас…
Нет, не буду торопиться, хватит у меня терпения подождать час. Ну, должно хватить.
Я подошла к зеркалу, расчесала волосы и забрала их в хвост заколкой-артефактом. Через двадцать минут я уже входила в ресторан для завтрака.
Заколка, как ни странно, охотно показала запись второй и даже третий раз, только смысла в этом было немного: мы увидели только смутную фигуру, будто закутанную в туманный кокон. Ни лица, ни очертаний фигуры, чтобы хоть понять, мужчина это или женщина – ничего. Три часа ночи, темно, хоть глаз выколи. Непонятный, слегка светящийся силуэт вплывает в кают-компанию, останавливается возле одного из кресел, прикасается рукой к вазе с цветами… и быстро выкатывается.