Размер шрифта
-
+

Принципы коммунизма - стр. 4

Точных сведений об общем количестве изданий «Манифеста» нет. Но, например, только в СССР к 1 января 1973 года было выпущено 447 его изданий общим тиражом 24,3 млн экземпляров.

Когда говорят, что первым переводчиком «Манифеста» на русский язык был М.А. Бакунин, следует понимать, что это лишь предположение: на самой книге 1869 года переводчик указан не был, и в книге имели место искажения. А в 1882 году в Женеве был издан еще и перевод, принадлежавший героической народнице-террористке Вере Ивановне Засулич.

В 1903 году перевод «Манифеста» был сделан Владимиром Александровичем Поссе, а в 1906 году – Вацлавом Воровским. После этого было еще несколько переводов, в том числе и коллективных.

В.И. Ленин охарактеризовал «Манифест» следующим образом:

«В этом произведении с гениальной ясностью и яркостью обрисовано новое миросозерцание, последовательный материализм, охватывающий и область социальной жизни, диалектика, как наиболее всестороннее и глубокое учение о развитии, теория классовой борьбы и всемирно-исторической революционной роли пролетариата, творца нового, коммунистического общества».

А современный историк Эрик Хобсбаум дает «Манифесту» такую оценку:

«Читатель едва ли устоит перед страстной убежденностью, лапидарностью, интеллектуальной и стилистической силой этой удивительной брошюры. Текст, написанный в один присест, состоит из небольших предложений, которые легко превращаются в афоризмы, ставшие известными далеко за пределами мира политических дискуссий: от “Призрак ходит по Европе – призрак коммунизма” до “Пролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир”. <…> Помимо прочего, “Манифест коммунистической партии” как образец политической риторики обладает практически библейской силой».

Новый всплеск интереса к данной работе Маркса и Энгельса наблюдается в XXI веке. Например, в 2012 году было подготовлено новое английское издание «Манифеста» с предисловием упомянутого выше Эрика Хобсбаума, и он назвал его наиболее влиятельным политическим текстом со времен «Декларации прав человека и гражданина».

И еще один интересный момент: Карл Маркс умер 14 марта 1883 года в Лондоне. После смерти жены в декабре 1881 года у него развился катар, которым он проболел последние пятнадцать месяцев жизни. Катар в итоге привел к бронхиту, плевриту и абсцессу правого легкого…

Ему было всего 64 года, и его похоронили на Хайгейтском кладбище в Лондоне – в той же могиле, в которой за пятнадцать месяцев до этого была погребена его жена.

В предисловии к изданию «Манифеста» 1883 года Фридрих Энгельс писал:

«Предисловие к настоящему изданию мне приходится, к сожалению, подписывать одному. Маркс – человек, которому весь рабочий класс Европы и Америки обязан более, чем кому бы то ни было, – покоится на Хайгейтском кладбище, и могила его поросла уже первой травой».

А дальше он констатировал, что после смерти Маркса не может быть речи о переделке или дополнении «Манифеста». Почему? Потому что его основная мысль, проходящая красной нитью через весь «Манифест», мысль о том, что экономическое производство и неизбежно вытекающее из него строение общества любой исторической эпохи образуют основу ее политической и умственной истории.

А еще Энгельс в 1883 году подчеркивал, что вся история человечества была историей классовой борьбы, борьбы между эксплуатируемыми и эксплуататорами, а теперь эта борьба достигла ступени, на которой эксплуатируемый и угнетенный класс (пролетариат) не может уже освободиться от эксплуатирующего и угнетающего его класса (буржуазии), не освобождая в то же время всего общества навсегда от эксплуатации, угнетения и классовой борьбы. И эта основная мысль, по словам Энгельса, «принадлежит всецело и исключительно Марксу».

Страница 4