Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон - стр. 9
А еще милые, покладистые женщины, не посягающие на его независимость.
Но теперь у него перед носом вертелась одна интересная дамочка, из которой предстояло сделать милую и покладистую кошечку. Как она назвалась? Белой тигрицей? Вот и хорошо, скоро сама будет мурлыкать и ластиться к рукам.
Разные приятные мысли бродили в голове дракона, когда он ответил:
– Я отправлюсь к правителю Танбора вместе с леди Бейли. Думается, неофициальный визит посланника Джагарта поможет произвести правильное впечатление?
Хатор приосанился, выпуская немного драконьей силы, и мгновенно преобразился. Сейчас он выглядел настолько величественно, что по толпе наемников, которым столь высоких особ никогда не приходилось видеть, прошелся шепот восхищения.
Филберт, похоже, растрогался. Поклонился, прижав руку к сердцу, и искренне произнес:
– Лорд Хатор, от всей души благодарю! Не представляю себе, чем смогу с вами расплатиться.
– Пустяки, – небрежно ответил Хатор. – Я делаю это ради вашей юной супруги, принцессы Изольды.
А сам при этом думал;
«Ты, главное, выживи, чтобы твоя принцесса не стала вдовой!»
***
После того как разобрались, кому в какую сторону, и назначили место нового сбора, Берт дал команду выезжать. Маленькими группками всадников, по двое – по трое. Так они будут меньше привлекать внимание. И всем направляться в разные концы.
А потом, уже оказавшись за пределами города и в отдалении от главных караванных путей, встретиться. Именно оттуда Берт собирался открыть для всей команды портал в Танбор. Потому что подобной силы магический всплеск в черте города непременно отследят. И набежит туча императорских магов с отрядами «теней» – последнее, что им сейчас нужно.
Как только все распоряжения были отданы, Бейли направилась к лошадям. Так уже хотелось оказаться подальше от этого лорда Хатора, просто зудело все. Но, видимо, не судьба.
Стоило отвернуться, как тут же его дыхание у самого уха и низкий рокочущий голос:
– Позвольте подержать вам стремя, леди?
По шее побежали мурашки. Тигрице показалось, что шерсть на загривке дыбом встала. Бейли даже растерялась на миг, но помощь подоспела нежданно.
С другой стороны рядом с ней уже стоял Гримао, привычным жестом сложив вместе ладони, чтобы ее подсадить. С облегчением взглянув на наемника, Бейли сказала, не оборачиваясь к Хатору:
– Благодарю, но у меня уже есть стремянной, – и вскочила в седло.
Гримао расцвел улыбкой и приосанился, обозначая свои границы. И бросил на дракона победный взгляд. Хатор презрительно хмыкнул, отойдя в сторону. Вот еще с наемниками он авторитетом не мерился. Делать нечего! Все равно этот наемник ему не соперник.
Кошечка показывает коготки? Ничего, пусть посопротивляется, так даже интереснее. И в голове у дракона сами собой возникли картины изящной мести, настолько сладкой, что он непроизвольно облизнулся.
***
А у Берта все это время язык чесался расспросить Бейли, как ей удалось ускользнуть из-под теплого императорского крылышка, но он уважал желание женщины молчать об этом. Сама расскажет, если захочет.
Давно понял, что Бейли – самая настоящая дикая кошка. Страшная в своей силе, умная и свободная. И по жизни идет своим путем. А то, что их пути случайно пересеклись, так ему просто невероятно повезло.
Однако невозможно было не заметить, что лорд Хатор сделал на нее стойку. Они с Таном оценили это еще в харчевне. А вот это было интересно!