Размер шрифта
-
+

Принцесса не должна - стр. 3

Он поджал губы и с выражением абсолютного недовольства процедил:

- Герберт Лумберт Андерт Шмальский, третий принц Второго Королевства.

- Рада нашей встрече, но смею Вас огорчить, Вы не заявлены в моем листе желающих подарить мне первый танец.

Его лицо позеленело от злости, взгляд перекосился, и он стал надвигаться на меня всей своей массивной фигурой.

- Нет, это я смею Вас огорчить, - отступать было больше некуда, а ситуация превращалась из неприличной в крайне неприличную, потому что, заметь кто-то нас в таком положении, сплетен, а возможно и брака, было бы не избежать.

- Этот танец, а также все танцы Вы будете танцевать со мной всю Вашу жизнь.

Он провел рукой по моим волосам и практически прижал к стене.

- Вы непозволительно близко стоите ко мне, я прошу Вас отойти, - хотелось расплакаться и сбежать, но я старалась сохранять рассудок и самообладание.

Он позволил себе наклониться еще ниже и прошептал мне на ухо:

- Я буду с Вами так близок, как я захочу, тогда, когда я захочу, и столько, сколько я захочу. И в Ваших интересах быть покорной и покладистой, как и положено хорошей принцессе и хорошей жене, - сказав это, он отодвинулся от меня, улыбнулся самой гадкой ухмылкой, развернулся и пошел к выходу, бросив на ходу:

- Когда никто Вами не заинтересуется, я приду и заберу Вас, игрушки с титулом принцессы еще не было в моей коллекции. До встречи!

Я отказала всем в танце и не пошла на бал Восхода Кристаллов, сославшись на головную боль. Следующие два года он пропускал открытие сезона. И вот теперь это «до встречи» рискнуло превратиться не только во встречу, но и в свадьбу…

***

За этими печальными мыслями меня застала Мира.

- Ваше Высочество, только что поверенный Его Величества сообщил, что Вас ожидают сегодня вечером на аудиенцию.

- Спасибо, Мирабель, переведи дыхание, ты совсем запыхалась.
И не нужно набирать воздуха в легкие, чтобы сказать мне, что я прекрасно выгляжу и озаряю этот мир своим присутствием.

Мои слова смутили, но не обидели ее. Она знает, что наедине я предпочитаю отсутствие долгих церемоний.

- Да, Ваше Высочество, я просто хотела сказать, что Его Величество желает принять Вас в голубой беседке в чайном саду.

О, ну это в корне меняет дело. Теперь понятно, почему она так бежала. Во-первых, мне нужно сменить наряд, поскольку чайный сад и голубая беседка предполагают более холодные оттенки. Во-вторых, идти туда неблизко, тем более с учетом королевской походки, так что имеет смысл поторопиться.

- В таком случае давай приступим к сборам немедленно.

- Да, Ваше Высочество.

***

Розово-лавандовый, Мирабель как всегда прекрасно подобрала подходящий наряд.

Я подошла неторопливо важной походкой ко входу в голубую беседку. Чайный сад после смены кристаллов времени года особенно прекрасен, он зацветает во всей своей красе, а аромат чайных деревьев долетает иногда даже до моей спальни.

- Ее Высочество прибыли и готовы к аудиенции, - главный секретарь моего отца, его правая рука и помощник во всем, начиная от объявления гостей до раскрытия очередного заговора против короны.

- Просите, - отец явно не в восторге от необходимости встречаться, но все же нашел время, что уже приятно.

- Добрый вечер, Ваше Величество. Счастлива видеть Вас в добром здравии и знать, что нашим королевством управляет Ваша крепкая рука. Ваша мудрость…

Страница 3